Лан процедил сквозь зубы слово, которое, казалось, оставило после себя у него во рту отвратительный привкус:
– Драгкар.
Эгвейн и остальные двуреченцы встревоженно уставились в небо, а менестрель тихо охнул.
– Да, – произнесла Морейн. – Размеры слишком велики, чтобы надеяться на что-либо другое. И если у мурддраала под началом драгкар, значит скоро ему станет известно, где мы находимся, если он этого пока не знает. Нам нужно двигаться еще быстрее, и лучше по дороге, чем напрямик через поля. Мы успеем добраться до Таренского Перевоза раньше мурддраала, а он и его троллоки так же легко, как мы, на другой берег не переправятся.
– Драгкар? – спросила Эгвейн. – А кто это?
Вместо Морейн ей хриплым голосом ответил Том Меррилин:
– Во время войны, которой завершилась Эпоха легенд, были созданы твари много хуже троллоков и Полулюдей.
При этих словах Морейн резко повернулась к менестрелю. Даже темнота не смогла скрыть пронзительность ее взгляда.
Прежде чем кто-то еще успел задать менестрелю вопрос, Лан принял решение:
– Сейчас мы выедем на Северный большак. Если вам дорога жизнь, следуйте за мной, не отставайте и держитесь все вместе.
Страж повернул коня, и все галопом поскакали вслед за ним.
Глава 11
Дорога на Таренский Перевоз
По плотно наезженному Северному большаку лошади понеслись во весь опор, они мчались на север, гривы и хвосты развевались в лунном сиянии, копыта выбивали ровный ритм. Впереди скакал Лан, черная лошадь и всадник, облаченный в тень, были почти незаметны в холодной ночи. За ним – Морейн: белая кобыла ни на шаг от жеребца не отставала, бледным копьем пронзая темноту. Следом скакали остальные такой тесной цепочкой, будто Страж тянул их всех на одной веревке.
Серый конь Ранда галопом мчался последним, чуть впереди Том Меррилин, дальше – все остальные. Менестрель ни разу даже головы не повернул, глядя перед собой, только вперед, туда, куда несся их отряд. Если сзади появятся троллоки, или Исчезающий на своей беззвучно ступающей лошади, или та летающая тварь, драгкар, то тревогу поднимать придется Ранду.
Каждые несколько минут Ранд вытягивал шею и оглядывался, цепляясь за гриву Облака и поводья. Драгкар… Хуже, чем троллоки и Исчезающие, сказал Том. Но небо было пусто, а на земле глаза видели лишь тьму и тени. Тени, которые могли скрывать целую армию.
Теперь, когда серого пустили свободно бежать, он призраком несся сквозь ночь, с легкостью поддерживая темп Ланова жеребца. И Облако хотел бежать еще быстрее. Он стремился нагнать вороного. Приходилось твердой рукой осаживать его, дергая поводья. Облако же, не обращая на одергивания Ранда внимания, рвался вперед, словно считал, что он на скачках, борясь с всадником за каждый шаг. Ранд слился с седлом и поводьями, чувствуя их каждым мускулом.