Опыты. Мишель Монтень. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Монтень
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Всемирное наследие
Жанр произведения: Философия
Год издания: 1580
isbn: 978-5-17-116646-5
Скачать книгу
представление о сути самого дела.

      Если только мне это удастся, я постараюсь, чтобы смерть моя не сказала ничего такого, чего ранее не сказала моя жизнь.

      Глава VIII

      О праздности

      Как пустующая земля, если она жирна и плодородна, зарастает тысячами видов сорных и бесполезных трав и, чтобы заставить ее служить в наших целях, необходимо сначала подвергнуть ее обработке и засеять определенными семенами; как женщины сами собою в состоянии производить лишь бесформенные груды и комки плоти, а для того, чтобы они могли породить здоровое и крепкое потомство, их необходимо снабдить семенем со стороны, – так же и с нашим умом. Если не занять его определенным предметом, который держал бы его в узде, он начинает метаться из стороны в сторону, то туда, то сюда, по бескрайним полям воображения:

      Sicut aquae tremulum labris ubi lumen ahenis

      Sole repercussum, aut radiantis imagine lunae

      Omnia pervolitat late loca, iamque sub auras

      Erigitur, summique ferit laquearia tecti[14].

      И нет такого безумия, таких бредней, которых не порождал бы наш ум, пребывая в таком возбуждении,

      velut aegri somnia, vanae

      Finguntur species[15].

      Душа, не имеющая заранее установленной цели, обрекает себя на гибель, ибо, как говорится, кто везде, тот нигде:

      Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat[16].

      Уединившись с недавнего времени у себя дома, я проникся намерением не заниматься, насколько возможно, никакими делами и провести в уединении и покое то недолгое время, которое мне остается еще прожить. Мне показалось, что для моего ума нет и не может быть большего благодеяния, чем предоставить ему возможность в полной праздности вести беседу с самим собою, сосредоточиться и замкнуться в себе. Я надеялся, что теперь ему будет легче достигнуть этого, так как с годами он сделался более положительным, более зрелым. Но я нахожу, что

      variam semper dant otia mentem[17]

      и что, напротив, мой ум, словно вырвавшийся на волю конь, задает себе во сто раз больше работы, чем прежде, когда он делал ее для других. И действительно, ум мой порождает столько беспорядочно громоздящихся друг на друга, ничем не связанных химер и фантастических чудовищ, что, желая рассмотреть на досуге, насколько они причудливы и нелепы, я начал переносить их на бумагу, надеясь, что со временем, быть может, он сам себя устыдится.

      Глава IX

      О лжецах

      Нет человека, которому пристало бы меньше моего затевать разговоры о памяти. Ведь я не нахожу в себе ни малейших следов ее и не думаю, чтобы во всем мире существовала другая память столь же чудовищно немощная. Все остальные мои способности незначительны и вполне заурядны. Но в отношении этой я представляю собой нечто совсем исключительное и редкостное и потому заслуживаю, пожалуй, известности и громкого имени.

      Не говоря уже о понятных каждому неудобствах, которые я претерпеваю от этого – ведь, принимая во внимание насущную необходимость памяти, Платон с достаточным основанием


<p>14</p>

Как дрожащая поверхность воды в медном сосуде отражает солнце или образ сияющей луны и отблеск разлетается во все стороны, взлетает в воздух, касается резного потолка (лат.). Энеида, VIII, 22 cл.

<p>15</p>

Создаются образы, бессмысленные, как сон больного (лат.). Гора- ций. Наука поэзии. 7 сл.

<p>16</p>

Кто повсюду живет, Максим, тот нигде не живет (лат.). Марциал, VII, 73.

<p>17</p>

Праздность приводит к изменчивости настроения (лат.). Лукан, IV, 704.