Двадцать тысяч лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный остров. Жюль Верн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жюль Верн
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Все в одном томе
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1867
isbn: 978-5-17-118944-0
Скачать книгу
верхней челюстью, с гребенчатыми жабрами. Подотряд включает пятнадцать семейств, иначе говоря, почти три четверти всех известных рыб. Представитель подотряда: обыкновенный окунь.

      – Рыба недурна на вкус, – заметил Нед Ленд.

      – Secundo[18], – продолжал Консель, – рыбы с брюшными плавниками, расположенными позади грудных, но не соединенными с плечевой костью. Подотряд включает пять семейств, и сюда относится большая часть пресноводных рыб. Представители подотряда: карп, щука.

      – Фи, – сказал канадец с пренебрежением, – пресноводные рыбы!

      – Tertio[19], – продолжал Консель, – мягкоперые, у которых брюшные плавники находятся под грудными и непосредственно связаны с плечевой костью. Подотряд включает четыре семейства. Представители: палтус, камбала, тюрбо и так далее…

      – Превосходные рыбы! Превосходные! – восклицал гарпунер, не признававший другой классификации, кроме вкусовой.

      – Quarto[20], – продолжал не смущаясь Консель, – бесперые, с удлиненным телом, без брюшных плавников, покрытые жесткой и слизистой кожей. Подотряд включает только одно семейство. Сюда относятся угревые: угорь обыкновенный, гимнот – угорь электрический.

      – Посредственная рыба! Посредственная! – заметил Нед Ленд.

      – Quinto[21], – говорил Консель, – пучкожаберные, с цельной подвижной челюстью; жабры состоят из кисточек, расположенных попарно вдоль жаберных дуг. В этом подотряде одно семейство. Представители: морской конек, летучий дракон.

      – Мерзость! Мерзость! – заметил гарпунер.

      – Sexto[22], – сказал Консель в заключение, – сростночелюстные, у которых кости, ограничивающие рот сверху, сращены, придавая полную неподвижность челюсти, – подотряд, порочащий настоящих рыб. Представители: иглобрюхи, луна-рыба.

      – Ну, эта рыба только осквернит кастрюлю! – вскричал канадец.

      – Вы хоть сколько-нибудь поняли, милейший Нед? – спросил ученый Консель.

      – Нисколько, милейший Консель! – отвечал гарпунер. – Но валяйте дальше, любопытно послушать!

      – Что касается хрящевых рыб, – невозмутимо продолжал Консель, – они подразделяются на три отряда.

      – И того много! – буркнул Нед.

      – Primo, круглоротые, у которых вместо челюсти одно срединное носовое отверстие, а позади черепа ряд круглых жаберных отверстий. Отряд включает лишь одно семейство. Представитель: минога.

      – Хороша рыба! – сказал Нед Ленд.

      – Secundo, селахии; жабры у них похожи на жаберные отверстия круглоротых, но с подвижной нижней челюстью. Отряд самый значительный в классе. Подразделяется на два семейства. Представители: акулы и скаты.

      – Как! – вскричал Нед. – Скат и акула в одном отряде? Ну, милейший Консель, в интересах скатов не советую вам сажать их вместе в один сосуд!

      – Tertio, – продолжал Консель, – осетровые. Жабры у них открываются, как обычно, одной щелью, снабженной жаберной крышкой, – отряд включает четыре вида. Представитель семейства: осетр.

      – Э-э!


<p>18</p>

Второй (итал.).

<p>19</p>

Третий (итал.).

<p>20</p>

Четвертый (итал.).

<p>21</p>

Пятый (итал.).

<p>22</p>

Шестой (итал.).