Париж на час. Анна Данилова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Данилова
Издательство: Эксмо
Серия: Эффект мотылька. Детективы Анны Даниловой
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-108533-9
Скачать книгу
чтобы муж понял ее, смирился с надвигающимися переменами в их семейной жизни. Ведь если она возьмется за проект, то ее подолгу не будет в доме, и воспитанием маленькой дочери займется няня. Причем няня, которую ей только еще предстояло найти.

      И хотя няни еще и в помине не было, Саша чувствовала себя счастливой. И, складывая тарелки в посудомоечную машину, она улыбалась.

      4

      Лариса

      Ее лицо сначала побледнело, затем пошло красными пятнами, при этом она продолжала смотреть на Седова во все глаза, словно в ожидании каких-то подробностей, продолжения. Он так и не понял, дошло до нее, что ее мужа убили, или нет.

      Жену Вершинина звали Лариса. Это была миловидная, хрупкая шатенка лет двадцати пяти. Дверь она открыла ему в шелковой, шоколадного цвета пижаме. Высокая, стройная, холеная.

      Его так и подмывало спросить ее, почему она так легко открывает дверь постороннему, ведь, даже заглянув в глазок, она увидела лишь мужчину с какой-то там «корочкой» в руке. И не факт, что человек, представившийся следователем, является таковым. Но, конечно, он ни о чем таком ее не спрашивал. Он принес в дом скорбную весть, и сейчас она заполонит собой всю жизнь этой молодой красивой женщины.

      Ему показалось или нет, что она, даже услышав от него о смерти мужа, машинально подула на свои свеженакрашенные ногти? Нет, не показалось, его звонок на самом деле прервал этот важный маникюрный процесс – в квартире все еще крепко пахло ацетоном.

      – Я пройду?

      – Да… – очнулась она и снова подула на свои розовые перламутровые ноготки. – Проходите, пожалуйста. Кофе? Чай? Есть еще компот из груш, я сама варила.

      Нет, она, похоже, ничего пока не соображает. Действует и говорит машинально, произнося дежурные фразы. Зачем-то про компот вспомнила. Другая бы на ее месте в обморок упала или сползла бы по стеночке, на грани истерики.

      – Компот из груш, – зачем-то сказал он.

      Они расположились в гостиной в мягких креслах напротив друг друга.

      – Лариса, вы поняли, что я вам сейчас сказал?

      – Да-да, – нервным фальцетом выстрелила она, и он увидел, как ее тонкие пальцы впились в мякоть белых пухлых подлокотников. – Вы сказали, что Мишу убили. И как его убили? Застрелили, что ли?

      Она бросила на него какой-то странный, почти недоверчивый взгляд, словно все еще сомневаясь в том, что ей сказали правду.

      – Нет, ему нанесли несколько ударов ножом.

      – Какой ужас… И что с машиной? Он недавно купил машину, там сиденья кожаные, кремовые… Думаю, теперь не отмыть, – как-то слишком уж серьезно произнесла она.

      – С чего вы взяли, что его убили в машине?

      – Я? Я не знаю… – быстро ответила она. – Просто представила себе… Он же отправился на работу на машине, вот я и подумала…

      Вот теперь ему предстоит озвучить адрес, где был найден труп ее мужа.

      – Руставели? Да?! – Брови ее тонкие, изогнутые, взлетели вверх. – Там? Ну надо же!