В конце последнего года обучения объектом посещения был выбран Булонский лес на западе пустынного и заросшего травой Парижа. Огромный дубовый массив до середины XIX века был просто лесом, однако Наполеон III превратил его в парк для знати с аллеями, озерами и прочей атрибутикой эстетики благородных особ. Когда эпоха дворян канула в Лету, парк еще более преобразился. Велодорожки, аттракционы, рестораны, музеи, корты широким фронтом наступили на естественность. Теперь этот парк снова превратился в дремучий лес, и творения рук людских почти полностью утопли в зеленом океане биомассы.
Когда-то в Булонском лесу был Климатический сад, в котором изучались адаптации растений и животных к местному непривычному для них климату. Спустя много лет природа проверила на адаптацию людей.
Лагерь решено было разбить в парке Багатель внутри одноименного изящного дворца с небольшим эркером, выдержанного в стиле классицизма. Чистота и порядок во дворце поддерживались ежегодно пребывающими школьниками. Стены дворца были увиты плющом, хорошо маскировавшим его среди беспорядочно разросшихся акаций. И только высокие окна, как глаза из мира людей, смотрели на крах каменных изваяний и приближающееся забвение истории.
Вся мебель из дворца была вывезена при переселении на острова, но необъяснимое чувство гордости при ощущении былой роскоши и былого величия королей все равно всколыхнуло сердца детей европейской цивилизации. Учитель Акайо, ценивший только простоту и аскетизм, искренне недоумевал. Ведь он вывез детей из стерильного мира стекла и бетона затем, чтобы те взглянули на жизнь в ее космической гармонии, а они без ума от древней, гниющей коробки и старых побед человека над своим естеством. Все чаще Акайо посещали недобрые мысли о цикличности истории. С тревогой, не свойственной ему, думал он о том, что однажды все беды прошлого вновь обрушатся на человечество, решившее, что оно может прыгнуть выше себя.
Мира и Матильда выбрали себе во временное жилище покои Марии-Антуанетты. Разложив на полу спальные мешки, они сидели и смотрели на безупречную симметрию ажурных алебастровых узоров на стенах. Спустя несколько минут Матильда встала и подошла к окну, а Мира продолжила пристально разглядывать