Зная свою работу, полторы сотни пиратов рассеялись по трем этажам шаттла, и вскоре послышались первые крики испуганных пассажиров.
– Эй, Бени… – окликнул Кубасай одного из пиратов, – давай сюда экипаж…
Тот, кого первый помощник назвал Бени, кивнул и, взяв с собой еще двух пиратов, побежал выполнять приказание.
Ди Пента снял шлем и уселся на неудобный стульчик. Из шеренги официантов вышел лысоватый толстый человек. Он держал в руках поднос, уставленный самыми дорогими напитками.
– Э… в-ваше превосходительство, не побрезгуйте нашим скромным у-угощением.
На едва гнущихся ногах толстяк подошел к столику капитана Ди и поставил перед ним поднос.
Кубасай поднял пистолет и выстрелил. Лысый повалился на пол.
– Ты чего? – Кубасай пнул мертвое тело. – Мы же на работе!
Ди Пента улыбнулся. Иногда ему нравились шутки Вовы. Появились первые пленники – несколько пиратов выгнали на середину зала дюжину молодых людей.
– Кто эти симпатичные ребята, Квакер? – спросил капитан Ди.
– Они утверждают, кэп, что работают здесь стюардессами, – ответил пират.
– С-стюардами, сэр, – поправил один из пленников.
– А зачем нам стюарды, Вова? – спросил Ди.
– Ума не приложу, – изобразил удивление Кубасай.
– Эй, ты, – ткнул пальцем Ди Пента, – который разговорчивый… Снимай штаны…
– Н-не понял, с-сэр…
– Че непонятно-то! – заорал Кубасай.
Стюард быстро спустил штаны и замер по стойке «смирно».
– Теперь повернись к нам спиной и нагнись… Побыстрее… – приказал Ди Пента.
Лицо стюарда покраснело, но он выполнил то, что от него требовали.
– Что скажешь, Квакер? – спросил капитан.
– Не, это на любителя. Мне больше бабы нравятся.
– А ты, Вова?
– Я тоже пас. Вот был у нас Фридрих по кличке Лом. Он бы не отказался, это точно.
– Но Лому, насколько я помню, снесли башку, – заметил Ди Пента. – Вот к чему приводит пристрастие к таким безобразиям… Эй вы, все остальные, становитесь так же, как ваш коллега.
Стюарды безропотно подчинились.
– А что нам делать с официантами? – спросил Кубасай, кивнув на шеренгу людей в белых смокингах.
– Пускай убираются, – махнул рукой Ди Пента. – Мужчина-официант – это не криминал.
– Валите отсюда, – распорядился Кубасай, и официанты мгновенно растворились на кухне.
На втором этаже послышались истошные женские крики, затем прозвучали два выстрела, и крики оборвались.
– Небось колье отдавать не хотела, – предположил Кубасай.
– Не иначе, – согласился Ди Пента. – В первом классе всегда ездит такое дерьмо…
Подталкиваемый двумя пиратами, на середину зала выбежал человек в темно-вишневом бархатном