Атаумазия (от греч. a- «не» и thauma «удивление») – неспособность удивляться. Ср. лат. выражение Ничему не удивляйся.
Ср.:
Нам следует удивляться лишь нашей способности еще чему-нибудь удивляться (Ларошфуко).
Ср. безразличие, удивление.
Ателия — сохранение детских черт и характеристик во взрослом возрасте. Ср. инфантилизм.
Атимия (греч. athymia «отчаяние, печаль, боязнь, нежелание») – упадок духа, отчаяние; отсутствие чувств или эмоциональных реакций.
Атрибуция – приписывание характеристик социальным объектам. Ср. стереотипизация.
Атрофия – дегенерация психической функции (стыда и т. д.) в результате стресса, конфликта, фрустрации, наркотиков и др. Так, при пожаре, люди не стыдятся выбегать на улицу полуголые, при далеко зашедшей ссоре не совестятся показать свои низменные инстинкты. Ср. бесстыдство.
Аттитюд (франц. «положение, поза, поведение, отношение») – субъективная ориентация индивида на те или иные определенные ценности для какой-то социальной группы, на соответствующее поведение. Ср. Смердяков в романе Ф. Достоевского «Братья Карамазовы» ориентировался на внешние нормы западноевропейской культуры, хотел быть французом.
Стремясь подражать тем людям, которых он считал comme il faut, он начал, как они, играть в азартные игры, делать бессмысленные долги и участвовать в попойках (Р. Роллан, Жизнь Толстого).
Ср. подражание.
Аттракция (от франц. attraction «притяжение, привлечение, тяготение») – чувство привлекательности для индивида другого человека, расположенности к нему, взаимное тяготение людей друг к другу, возникновение чувства симпатии, любви; стремление к объекту, человеку, действию.
Каждый раз, когда он говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и улыбка счастья изгибала ее румяные губы (Л. Толстой, Анна Каренина).
Аура — состояние, предшествующее эпилептическому припадку (см.).
Аутизм (от греч. auto «сам») – стремление уйти в себя; болезненное состояние, при котором мысли, чувства и желания управляются собственным внутренним мироощущением; занятость своими фантазиями и мечтами. Ср. образ Степана Головлева в романе «Господа Головлевы» М. Салтыкова-Щедрина.
Бежали дни за днями, из них составлялись недели и месяцы – Долинский никуда не показывался… Как только m-me Бюжар подавала ему конверт, написанный рукою Веры Сергеевны, он судорожно сжимал его в своей руке, уходил в угол. Тщательно сжигал нераспечатанный конверт, растирал испепелившуюся бумагу и пускал пыль за свою оконную форточку. Он боялся всего, что может хоть на одно мгновение отрывать его от его дум, сетований и таинственного мира, создаваемого его мистической фантазией. Наконец, все его оставили. Он был очень рад этому. Окончив работу, он с восторженностью начал изучать пророков и жил совершенным затворником (Н. Лесков, Обойденные).
Ср.:
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои.
Аутоскопия (от греч. autos «сам» и skopeo «смотрю») – состояние, обычно болезненное, при котором субъект видит самого себя, свое физическое тело как бы со