Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь. Н. Н. Романова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Н. Н. Романова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 978-5-89349-714-4, 978-5-02-033144-0
Скачать книгу
собой достоинства (Словарь Даля).

      См. картину И. Репина «Царевна Софья».

      Диавол уловляет души тех, кто любит вспоминать о добрых делах своих, гордясь ими пред другими и собой (Григорий Двоеслов).

      2) см. Чувство собственного достоинства.

      И тут уже среди стона угнетенной женщины звучит вопль негодования, гордости, той непреклонной гордости, которая развивается на краю унижения, после потери всех надежд, – развивается вместе с сознанием своего достоинства и тупой безвыходности положения (А. Герцен, Сорока-воровка).

      Гордость невротическая ощущение преувеличенной собственной значимости, не соответствующее фактическим данным. Таковым представляется созданный А. Доде образ Тартарена в его произведении «Тартарен из Тараскона».

      Горе (родственно с горький, первоначальное значение – «то, что жжет») – сильная печаль, вызванная несчастьем, «интенсивное эмоциональное состояние, сопутствующее потере кого-то (или чего-то) с кем или с чем у человека была глубокая эмоциональная связь» (Ребер). Типичная реакция – сочувствие, соболезнование, жалость, сострадание, потрясенность, расстроенность, реже злорадство, равнодушие. Может сочетаться с любовью, раскаянием, угрызениями совести, разочарованием, чувством бессилия, отчаянием, смирением. Может иметь как следствие длительную депрессию, ненависть к вызвавшей причине.

      Жан не смотрел на них… Он испытывал жгучее горе, словно у него в сердце была рана – рана, какую наносит измена (Г. Мопассан, Солдатик).

      Вдова вцепилась в тело Ивана и застыла на нем, безостановочно воя, и короткая клетчатая юбка мелко вздрагивала над ее ногами, покрытыми грязью (С. Сергеев-Ценский, Сад).

      Терпи горе – не сказывай (И. Иллюстров, Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках).

      В Китае девушка не должна легко показывать своего горя или радости; это считается неприличным.

      Горе и опасность многих научили молиться (Силуан Афонский).

      См. картины В. Перова «Похороны крестьянина», П. Федотова «Вдовушка», К. Маковского «Неутешное горе».

      Горесть горе, печаль, скорбь; тяжелое переживание.

      И снова славлю горькими словами

      Мою любовь, обманутую вами.

(Л. Камоэнс, Как лебедь умирающий поет)

      Я горестной мольбой вам докучал не раз.

(П. Ронсар, Вторая книга сонетов Елене)

      Оно (древо любви) обильно полито слезой

      Неутолимой горести моей

      И, взращены заботою такой,

      Не слаще и плоды его ветвей.

(Ален Шартье, От дерева любви побег младой…)

      Ср. псалом «На реках вавилонских».

      Горечь горькое чувство от обиды, неудачи, несчастья.

      Грязная эта жизнь, вечная нужда наполняли душу ее невыносимой горечью (А. Дружинин, Полинька Сакс).

      Бродяга глядел своим обычным взглядом. Выражение горечи опять спряталось куда-то в глубь его спокойных, задумчивых глаз… (В. Короленко, Федор Бесприютный)

      Глаза у Ольги Ивановны