Предвестник землетрясения. Сюзанна Джонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сюзанна Джонс
Издательство: Эксмо
Серия: Кинопремьера мирового масштаба
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2001
isbn: 978-5-04-101012-6
Скачать книгу
светильнике у меня над головой, во фруктовой мушке в углу поля моего зрения – а может, это просто пылинка у меня в глазу. Когда я наклоняюсь вперед, волосы падают мне на левый висок, и тогда я знаю, что Лили внутри моего лица. Порой я чувствую себя так, будто хожу не совсем как я – мои шаги короче, быстрее, я чуть ли не семеню, – и оттого знаю, что она проникла и в мои ноги.

* * *

      Моргнув, я осознаю, что Камеяма вернулся и они с Огучи оба уставились на меня.

      – Вы не можете просто сидеть и глазеть в пространство. Вы должны сказать мне про Бриджес-сан. Не годится сидеть тут всю ночь и не говорить мне ничего. Вы хорошо ее знали. Мы уже знаем это.

      – Да, знала. – Но недостаточно хорошо. Вот и все.

      Камеяма выкрикивает мне вопросы один за другим. Я закрываю глаза и уши. Я ничего не вижу и не слышу.

      Глава 02

      Лили я встретила в баре в Сибуя. Это было всего несколько месяцев назад, хоть и кажется куда дольше. Она была с Бобом – учителем, с которым я познакомилась в приемной стоматолога, и некоторыми другими учителями английского, и мне там находиться не хотелось. Я редко тусуюсь с другими иностранцами, а с той поры, как начала видеться с Тэйдзи, не имела ни желания, ни нужды видеть кого бы то ни было еще. Но Боб позвонил, чтобы пригласить меня персонально.

      – В британском баре, куда я направляюсь, работает новая женщина. Ну, вообще-то девушка. Просто комок нервов. Она еще ни разу не бывала за границей и выглядит так, будто высадилась на Луну. Не знаю, как она справится.

      – А-а. – Мне-то что до того?

      – Ей нужна помощь. То бишь, ей надо найти квартиру. Сейчас живет в вонючем гайдзинском[6] доме в окружении настоящих отморозков, и она там единственная женщина. Если она не переберется оттуда в ближайшее время, по-моему, рехнется.

      – Найти квартиру нетрудно. Я с этим справилась.

      – Лили не говорит по-японски ни слова.

      Необычное имя. Мне оно понравилось.

      – Так что ж ты ей не поможешь?

      – Я думал, ты сможешь помочь. Ты сама нашла постой, так что знаешь, что к чему и что искать. Кроме того, ты владеешь японским куда лучше всех остальных. Просто идея.

      – Это больше смахивает на план, чем на идею.

      Но я по знаку Лев, и к лести у меня слабинка. Боб заручился моей помощью.

      – Ты не придешь выпить с нами в пятницу? Мы идем в изакая[7] в Сибуя. Просто познакомься с ней, лады? Если не захочешь обивать с ней пороги агентов по недвижимости, то хотя бы можешь ей что-нибудь посоветовать.

      Не то чтобы я вообще была такой жлобкой, но мне хотелось каждую минуту проводить с Тэйдзи или в одиночестве, думая о Тэйдзи. Места для этой мямли попросту не было. Лили. Мое воображение рисовало высокую красивую женщину с бледной кожей и длинной шеей. Она будет в углу бара потягивать джин с тоником из элегантного бокала. Поглядит на меня и безмятежно улыбнется. Красивым женщинам всегда приятно видеть меня. Мои темные глаза глядят чересчур пронзительно, чтобы быть красивыми.


<p>6</p>

Гайдзин (яп.) – иностранец.

<p>7</p>

Изакая (яп.) – разновидность японских баров, напоминающих пабы и возникших из магазинов саке, где разрешалось дегустировать продукт.