Глава седьмая
Голоса вернулись. Говорили по-итальянски, временами переходя на macromilanese (диалект западноломбардского языка, используемый в Милане и близкий к французскому), поэтому Ивану понятна была суть разговора:
– Значит, это не удар, доктор, какое счастье!
– Перегрелся на солнце. Говорите, он русский? Иногда они скверно переносят жару. Несколько дней полного покоя, больше пить, и компресс на голову.
Окончательно он очнулся в прохладном полумраке, где-то слабо мерцали свечи, отблеск их падал на висевшее на стене распятие. Голова казалась налитой тяжестью, попытка повернуть ее, чтобы оглядеться, отозвалась болью в шее.
– Где я?
Над ним склонилось милое женское лицо, показавшееся знакомым.
– Вам лучше синьор?
Ему удалось наконец вспомнить – он сидел за столом, было очень душно, по спине стекал пот. Потом все исчезло. Доктор. Что такое с ним стряслось?
– Что со мной?
– Ничего страшного, синьор, доктор сказал, это от солнца. Вам нужен полный покой, только и всего.
Ее рука намочила в воде полотенце и положила ему на лоб. Туман окончательно рассеялся, Иван слегка приподнял голову, огляделся и узнал Марию, дочь Эбурно.
– Ах, мадемуазель, поверьте, мне неловко причинять вам столько беспокойства. Где я, в отеле?
– Вы в нашем доме, синьор, в моей комнате – она ближе остальных к столовой, поэтому брат с отцом перенесли вас сюда, когда вам стало дурно.
– Невозможно мне так стеснять вас, – донельзя смутившись, Иван сделал попытку подняться, – я должен немедленно вернуться в отель.
Однако голова у него закружилась, и он вновь упал на подушки.
– Видите, – она укоризненно покачала головой, – вам нельзя вставать.
– Но я утром должен уехать с дилижансом.
– Антонио сказал нам. Но доктор запретил вам сейчас трогаться с места, мой брат Джако уже ходил на станцию предупредить, что вы не поедете. Он принес деньги, что они вернули.
– Поверьте, мадемуазель, меня тревожат не деньги, а то беспокойство, что я вам причиняю, я занял вашу комнату, – тут до него дошло, что он не только занял ее комнату, но и лежит на ее кровати.
Рассмеявшись тихим приятным смехом, Мария одной рукой поднесла к губам Ивана стакан с водой, другой ловко приподняла его голову.
– Пейте, синьор, доктор велел вам много-много пить. И не тревожьтесь, в своем доме я найду, где мне приткнуть голову, – ласково говорила она, пока он пил, – скажите лучше, как и куда сообщить вашей жене о вашей болезни. Она вас где-то ждет, ее зовут Надин? Вы повторяли это имя в бреду.
Надин. Надин Тухачевская, Надин Карниолина-Пинская. Это имя преследовало его, как проклятие.
– Никому не нужно сообщать, я не женат, так зовут мою сестру, – и это было правдой, потому что его сестра тоже носила имя Надежда, – я недавно получил из дома дурные вести – ее муж погиб самым ужасным образом, меня это сильно