Сварить медведя. Микаель Ниеми. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Микаель Ниеми
Издательство: Фантом Пресс
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-86471-835-3
Скачать книгу
над злом?

      В горле у меня быстро вырос тяжелый болезненный ком – в чем он меня обвиняет? Это несправедливо. Мне захотелось убежать – ему меня ни за что не догнать. Как меня и не было. Но он заметил и взял меня за руку. Будто я не человек, а воробей, и он на всякий случай накинул мне на крыло петлю. Чтоб не трепыхался.

      Прост научил меня видеть. Не смотреть, а видеть. Видеть, что мир под твоим взглядом может измениться. Все свое детство я бродил по горным ущельям, сосновым и березовым лесам, осторожно ступал на зыбкие болотистые кочки, и под ногами моими хлюпала подернутая ряской черная опасная вода. Край этот – мой. Я знал его снаружи и изнутри, этот суровый северный край, эти реки со скалистыми берегами, эти извилистые звериные тропы.

      Я его знал, этот мир, но я его не видел. Помню, прост взял меня с собой в одну из своих, как он их называл, экспедиций. Торба моя была полна еды, но не только: он положил краски, карандаши и толстую серую бумагу. Мы шли довольно долго. К вечеру остановились в лехто, маленькой сосновой рощице, окруженной мозаичной черно-зеленой пустошью. Оба устали, и я, и он. Я быстро разжег костер и начал готовить ночлег, а он наломал хлеб и нарезал сушеное мясо. Комары кусались немилосердно. Прост протянул мне баночку с дегтем, но я вместо этого собрал в горсть узкие темные листочки низкого кустика, растер и намазал запястья. Комарам сильный запах не по нраву.

      – Ледум палюстре, – сказал прост.

      – Что?

      – Растение, которым ты намазался. Ledum palustre.

      – Ледум… что? – пробормотал я.

      Он неожиданно резво вскочил.

      – Багульник. Иди за мной.

      Мы оставили наши торбы. Сосняк кончился, дальше начиналось болото. Прост оживился, он рыскал глазами по земле, словно искал что-то.

      – Давно хотел здесь побывать. Настоящая аптека. Несметное богатство.

      Я посмотрел – болото. Насколько глаз хватает – болото. Совершенно неподвижное, но кажется, что покачивается. Покачивается очень медленно, почти неуловимо. А на самом деле неподвижно.

      – Что ты видишь, Юсси?

      – Ничего.

      Он обернулся с улыбкой:

      – Ничего… А это что?

      – Трава.

      – Нет, не трава. Осока.

      – Ага, осока. Я вижу осоку.

      Прост вздохнул и двинулся дальше. Июль только начинался, паводок еще не спал. Мы намотали на шею шарфы – защита от плотоядных насекомых, миллионами вылупляющихся из своих куколок в каждой луже.

      – Вот с этой точки, где я сейчас стою, я вижу десятки ее видов, Юсси. Я говорю об осоке. А ивы? Этот загадочный род… ты видишь, какие они разные?

      – Не-а. Не вижу.

      – А глянь вот туда! Их мы рассмотрим завтра. Но посмотри, как они светятся!

      – Прост говорит о вон тех цветах?

      – Орхидеи, Юсси! Орхидеи в нашем краю! Посмотри, посмотри, прямо у тебя под носом. Асимметричные, шесть лепестков и губа. Цветок словно облизывается.

      На одном стебле качались три странных темно-розовых цветка. Он приказал мне встать на колени, прямо на мокрую землю, и рассмотреть их как следует.

      – Ближе, Юсси! Понюхай.

      Я