Сорванные цветы. Наталия Левитина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Левитина
Издательство: Левитина Наталия Станиславовна
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-069292-7
Скачать книгу
два на два?

      – Нет, он еще не настолько раскрепощен…

      Внезапно что-то привлекло внимание Яны. Она прилипла к стеклу. Во двор въехала красная «девятка» Оксаны и остановилась у подъезда противоположной многоэтажки.

      – Что она тут делает? – пробормотала Яна, наблюдая, как Оксана входит в дом. – Приехала брать урок испанского языка?

      – Ну что ты там, Яна, идем выпьем шампанского. Иди открой, у меня всегда стреляет…

      Олег Кириллович доверил Кате уборку своего кабинета. Гордая оказанной ей честью Катерина трудилась как молодая, неиспорченная праздностью пчелка. Требовалось вымыть окно, протереть пыль и заставить паркет светиться янтарными бликами. По ходу дела, вспоминая о своем неудачном сольном выступлении в банке «Центр», любознательная домработница освоила копировальный аппарат и изучила внутренности факса (куда вставлять новый рулон бумаги?). В ответственный момент, когда Катерина зависла над прибором, пытаясь приделать обратно снятую крышку, факс требовательно запищал, и из его чрева пополз лист бумаги с иностранным текстом.

      «Dear Mr. Berg, – прочитала Катя. – Угу, уважаемый господин Берг… Ассоrding to our… Ясно, в соответствии с нашей договоренностью во время… дальше что?.. We аrе please to send you… высылаем вам…» Некоторые слова были непонятны. Катя стала переписывать их на клочок бумаги – нельзя оставлять пробелы в образовании! Юной исследовательнице факсимильной техники почему-то не пришло в голову, что читать письмо, адресованное не ей, непорядочно. Бумага интересовала ее не своим содержанием, а исключительно как возможность попрактиковаться в английском языке.

      И в тот самый момент, когда Катюша, пыхтя от усердия, расшифровывала последнюю строчку, в комнату вошел Олег Кириллович. В одно мгновение доброжелательное выражение его лица сменилось на гневное, он стал грозен и сумрачен, как хвойный лес в майскую бурю.

      – Екатерина!

      Катя резко выпрямилась, выронила ручку и устремила на Олега Кирилловича растерянный, испуганный взгляд синих глаз. До нее наконец-то дошло, что она читала чужое письмо и ее засекли за этим неблаговидным занятием. Глаза моментально наполнились слезами.

      – Я только… английский… потому что учу и… хотела вот… незнакомые слова… просто… извините! Просто он полез, и я машинально стала переводить! Я английский учу! – По окончании скомканного, невразумительного монолога Катерина, сгорая от стыда, устремилась прочь из комнаты, но у самого выхода была придавлена к косяку крепким плечом Олега Кирилловича.

      – Нет, так просто ты отсюда не уйдешь! – грозно сказал он. – Может быть, ты шпионка? Сейчас я буду тебя наказывать.

      – Только не ногами и не по голове, – жалобно пропищала Катя, барахтаясь и пытаясь выбраться.

      – Я не практикую избиение младенцев. Ты умеешь быстро печатать?

      – Угу, – прошептала полузадушенная Катя.

      – Вон там на краю стола лежит пачка бумаг. Моя секретарша-злоумышленница отправилась в декретный отпуск. Не хихикай, я не виноват в этом природном катаклизме.