Звонок после полуночи. Тесс Герритсен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тесс Герритсен
Издательство: Центрполиграф
Серия: Иностранный детектив
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 1987
isbn: 978-5-227-08893-2
Скачать книгу
кресле будто фигура, высеченная изо льда.

      – Я подумал, будет лучше, если вы об этом узнаете, – пояснил Ник. – Так или иначе, я должен был вам это рассказать. Потому что теперь нам нужна ваша помощь. Полиции Берлина нужна информация о вашем муже, его деятельности, недоброжелателях… за что его могли убить.

      Сара испуганно замотала головой.

      – Я не могу… Вернее, я просто не знаю… Боже мой, – прошептала она.

      Мягкое прикосновение руки Ника к ее плечу заставило Сару вздрогнуть. Она подняла голову и посмотрела на Ника. В его глазах читалось беспокойство.

      «Он боится, что я упаду в обморок, – подумала Сара. – Он боится, что меня стошнит на его красивый ковер и нам обоим станет неудобно друг перед другом».

      Сара раздраженно убрала руку Ника со своего плеча. Она не нуждается в его наигранном сочувствии. Ей хотелось остаться одной… вдали от этих безликих бюрократов с их папками. Сара встала и покачнулась. Нет, она не станет падать в обморок в кабинете этого человека.

      Но Ник взял ее за локоть и мягко усадил обратно в кресло.

      – Пожалуйста, миссис Фонтейн. Еще одну минуту. Это все, что мне нужно.

      – Отпустите меня.

      – Миссис Фонтейн…

      – Отпустите меня!

      Резкость ее голоса, казалось, привела Ника в ступор. Он отпустил руку Сары, но от кресла так и не отошел. Сара почувствовала едва уловимый аромат его лосьона, скользнула взглядом по ременной бляшке, измятым рукавам рубашки.

      – Извините, – произнес Ник. – Я не хотел оказывать на вас давление, просто я был немного обеспокоен тем, что… что…

      – Чем? – Сара заглянула в его серые глаза. И то, что она в них увидела – твердость, сила, – вызвало у нее желание пересмотреть свое мнение об этом человеке и довериться ему. – Я не собираюсь падать в обморок, если вы об этом беспокоились, – сказала Сара. – А сейчас я хочу пойти домой. Пожалуйста.

      – Да, конечно. Еще пара вопросов, и все.

      – У меня нет на них ответов. Понимаете?

      Ник помолчал, потом продолжил:

      – Тогда я свяжусь с вами позже. Нам еще нужно обсудить перевозку тела.

      – Ах да. Тело. – Сара поднялась с кресла, пытаясь сморгнуть выступившие слезы.

      – Я попрошу нашего водителя довезти вас до дома, миссис Фонтейн. – Ник медленно, словно боясь спугнуть, приблизился к Саре. – Я сожалею о вашем муже. Правда. Если у вас появятся какие-нибудь вопросы ко мне, не стесняйтесь, звоните.

      Сара знала, что Ник говорит неискренне, что на самом деле в его словах нет ни грамма сочувствия. Потому что Николас О’Хара – дипломат. Он говорит то, чему его научили. Какая бы трагедия ни случилась, всегда найдется парочка нужных фраз. Возможно, те же слова Ник говорил еще сотне вдов.

      Ник ждал, когда Сара что-нибудь ответит. И она сделала то, что делают все вдовы. Взяла себя в руки. Сара пожала Нику руку и, поблагодарив его, вышла из кабинета.

      – Думаешь, она знает? – спросил Тим Гринстейн.

      Ник все еще смотрел на дверь, через которую только что вышла Сара Фонтейн.

      – Знает что? – Ник повернулся к Тиму.

      – Что