Горький апельсин. Клэр Фуллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клэр Фуллер
Издательство: Издательство «Синдбад»
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2018
isbn: 978-5-00131-177-5
Скачать книгу
замечания про цветы и благотворительные распродажи. И потом, они задержались только для того, чтобы заявить: «А я вас предупреждала» – насчет того, чтобы я не допускал католичку на англиканскую службу…

      – Надеюсь, пятна удастся вывести, – вставила я.

      – …не говоря уж о разлитой крови Христовой.

      Он вздохнул.

      – Наверняка можно солью.

      Я отхлебнула воды.

      – Как я понимаю, католики считают, что вино причастия – это и есть кровь Христова. А не просто ее воплощение.

      – Только нужно побыстрее.

      – Вот почему началось это… вылизывание юбки.

      – А еще я слышала, что пятно от красного вина сойдет, если полить его белым.

      – Ваша подруга Кара…

      – Но я не очень понимаю, как это действует.

      – С ней не очень-то просто, да?

      – Она мне не подруга, – заметила она. – Собственно, мы с ней вообще не знакомы.

      – Возможно, вам и не стоит менять такое положение вещей, – посоветовал он. Видимо, он заметил мое удивление, потому что добавил: – Простите. Не могу сказать, что знаю ее, на самом деле я не очень… но есть кое-что… – Он помолчал. – Она пришла ко мне, просила, чтобы я ее исповедовал.

      – Викарий англиканской церкви? – Меня поразил и сам этот факт, и то, что он мне об этом рассказывает. – Но ведь если она итальянка… католичка…

      Он с любопытством посмотрел на меня:

      – Знаете, мы тоже принимаем исповеди, только не в маленькой кабинке с занавеской и решеточкой.

      Он взял у меня стакан и сделал несколько жадных глотков. Я представила, как сижу напротив него в ризнице и все ему выкладываю. Приносит ли признание в грехах какое-то облегчение? Интересно, какую епитимью он наложил на Кару? Я слегка поправила материнский медальон вместе с цепочкой: он по-прежнему висел у меня на шее. Ее серьги я не надела, потому что забыла извлечь упавшую после того, как во второй раз водворила доску на место.

      – Исповедь доступна для всей моей паствы, – подчеркнул Виктор, и я потупилась. Он снова вздохнул: – Не уверен, что помог сегодня вашему другу. – На сей раз я не удосужилась его поправить. – Скорее всего, Каре больше поможет визит к врачу, а не к священнику.

      – Вы ей так и сказали?

      Он воззрился на меня:

      – Нет. Разумеется, нет. – Помолчав, добавил: – Конечно же, епископу донесут об этом. Пролитое вино причастия, стоимость хорошего шерстяного костюма, католики, рыдающие во время службы. Будут новые жалобы.

      Он поднес руку к затылку, потянул хвост, и освобожденные волосы упали вокруг его лица.

      – Новые? – повторила я.

      – Кое-кто из моих прихожан полагает, что мне следует читать проповеди более вдохновенно, и они не прочь сообщить о своем мнении наверх.

      Он принялся играть резинкой и клубочком черных волос, свалявшихся вокруг нее.

      – Ваша проповедь была… довольно сдержанной, – заметила я.

      – Сдержанной. Верно.

      Он сделал еще глоток.

      Некоторое