32
«Magic 8 Ball» – іграшка від фірми «Mattel», чорна пластикова куля з вісімкою з одного боку та екраном, що видає передбачення, з іншого.
33
≈ 2,1 м.
34
Джозеф Форс Кратер – суддя Верховного суду штату Нью-Йорк, який 1930 року загадково і безслідно зник під час політичного скандалу.
35
Відомий випадок викрадення й убивства двадцятимісячного Чарльза Ліндберґа, за якого зловмисники отримали викуп у 50 000 доларів, але дитину так і не повернули; пізніше було знайдено тіло хлопчика.
36
Devil’s food cake (англ.) – популярний у США шоколадний торт.
37
Косатка, зірка шоу в «Морському світі Сан-Дієґо» шістдесятих років.
38
«Trailways» – одна з найбільших приватних транспортних компаній штату Нью-Йорк.
39
Narcotics Anonymous – «Анонімні Наркомани», організація на кшталт «Анонімних Алкоголіків», що допомагає боротися із залежністю.
40
Один із прийомів в американському футболі, коли беки кілька разів перекидають один одному м’яч.
41
Назви байкерських клубів.
42
≈ 1,47-1,5 м.
43
≈ 15 см.
44
Від англ. бейсбольного терміна «whiff» – не влучити по м’ячу під час подачі, стратити; «Swiffer» – марка швабри для сухого бруду.
45
Bunt (англ.) – спеціальна техніка в бейсболі, коли бетер легко й ненапружено тримає биту в горизонтальному положенні, при чому пальці однієї руки розташовані просто посередині стрижня.
46
Сейкріфайс – ситуація, коли бетер відбиває м’яч таким чином, що вибуває з гри, але один із ранерів отримує право стати на наступну базу; та інколи, щоб заробити хіт, бетер виконує бант і сам біжить до першої бази.
47
SuperFrog – талісман спортивних команд ТХУ.
48
У транспорті та авіації – пересадковий, перевантажувальний вузол.
49
О. Джей Сімпсон – американський футболіст і актор, якого в 1995 році звинуватили в убивстві власної дружини та її коханця, але довести провину так і не змогли.
50
≈ 56 см і 8 см.
51
І група, резус позитивний.
52
IV група, резус позитивний.
53
Різновид амнезії, коли людина забуває інформацію про себе (ім’я тощо), часто вигадуючи нову особистість
54
Harlan Coben (1962) – американський автор містичних романів і трилерів; головний персонаж більшості творів – детектив Майрон Болітар.
55
Імовірно, вислів походить зі всесвіту кіноепопеї «Зоряних війн»; означає протилежний бік будь-якої справи, де більше вигоди й усіляких «плюшок».
56
≈ 110 км.
57
≈ 800 м.