Последние дни. Павшие кони. Брайан К. Эвенсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брайан К. Эвенсон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Мастера ужасов
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2009
isbn: 978-5-17-111440-4
Скачать книгу
ему по губам. Потом голова запрокинулась, и в темноте Кляйн увидел отблеск на стилусе и само зеркальце, засевшее где-то посреди лица мертвой, а затем все тело соскользнуло с койки и повалилось на пол.

      Он лежал и тяжело дышал. К губам приклеился волос, Кляйн пытался его сдуть, а потом смахнуть рукой. Он лежал спокойно, старался перевести дух, чувствовал липкую и гадкую сырость подушки.

      «Расслабься, – говорил он себе. – Будь спокоен».

      Но в темноте он так и слышал, как где-то внизу женщина слабо ворочается. До него доносился какой-то звук, вроде шепота или шуршания бумаги. Кляйн не мог не представлять, как ее пальцы там, во тьме, около кровати, движутся, а тело медленно меняет положение.

      Скоро он решил, что лежать и воображать, как она оживает, намного хуже, чем то, что будет с его глазом, когда он встанет. Он медленно скинул ноги с койки и поднял тело, голова сразу загудела. Сперва он не понял, что встал на труп, а потом чуть не упал, соображая, как сойти с него, не поскользнувшись и не свалившись. Но потом чуть ли не инстинктивно выбрался из кровати, всё еще в сознании, опираясь рукой на матрас.

      Все еще слыша шорохи, Кляйн выпрямился и поискал выключатель, чуть при этом не свалившись.

      Лампы с секунду мерцали, а потом засияли болезненно-белым светом. Смотреть вниз было больно. Когда Кляйн все же опустил голову, то увидел ее – женщина лежала, скрючившись, лицом вниз, из-за стоматологического зеркальца голова зависла в нескольких дюймах над полом, лица было не разглядеть, полоса крови вдоль койки и пола отмечала путь, по которому она соскользнула. Она не двигалась.

      Кляйн еще с секунду постоял, глядя на нее, прежде чем догадался, что шорох идет от столика, из снятой трубки телефона. Он взял ее, поднес к лицу.

      Шорох стал шепотом, потом голосом, говорившим в ухо. «Млинко, – повторял он. – Скажи, что происходит, Млинко. Млинко, подойди к телефону».

      Кляйн какое-то время слушал его, а потом сказал:

      – Это не Млинко.

      Шепот оборвался. На миг ему казалось, что трубку бросили.

      Когда голос раздался вновь, то уже не говорил шепотом, но по-прежнему ровно и безучастно:

      – Мистер Кляйн.

      – Да.

      – Вы не могли бы позвать Млинко?

      – Кажется, Млинко умерла, – сказал Кляйн.

      – Кажется или умерла?

      – И то и другое.

      – Вы причинили нам много неприятностей, – сказал голос.

      – Я ничего этого не хотел, – не смог удержаться Кляйн.

      – Да, – ответили в трубке. – В таком случае вы должны помнить, что я скажу дальше. Мы всё еще идем за вами.

V

      Позже, когда Кляйн добрался до разгрузочной платформы, то не мог взять в толк, как у него это получилось. Ясно вспоминался только первый этап. Кляйн положил трубку и решил обыскать карманы Млинко, но не успел даже согнуть колени, как понял, что потом уже не встанет.

      Он посмотрел, нет ли на столике чего-нибудь похожего на оружие, но там ничего не было. Оттолкнулся от койки и медленно побрел к двери. Боль в глазу никуда не делась – она