Автор: | Роман Злотников |
Издательство: | |
Серия: | Генерал-адмирал |
Жанр произведения: | Исторические приключения |
Год издания: | 2011 |
isbn: | 978-5-17-074258-5, 978-5-271-35908-8 |
Автор: | Роман Злотников |
Издательство: | |
Серия: | Генерал-адмирал |
Жанр произведения: | Исторические приключения |
Год издания: | 2011 |
isbn: | 978-5-17-074258-5, 978-5-271-35908-8 |
Примечания
1
Приятно получать похвалу от человека, так же ее достойного (лат.). (Здесь и далее примеч. авт.)
2
Человеку свойственно заблуждаться (лат.).
3
САСШ – Северо-Американские Соединенные Штаты.
4
Потери России в начале XX века:
Первая мировая война – около 4 млн человек;
Гражданская война (с учетом эпидемий и эмиграции) – более 13 млн человек;
голод 1920–21 гг. – более 5 млн;
голод 1932–33 гг. – более 7 млн.
5
Это выражение часто приписывают то Людовику XIV, то Наполеону, но на самом деле оно гораздо более раннее.
6
Канкан – энергичный французский танец, часто исполняемый в кабаре. Долгое время считался непристойным. До конца XIX века выступал в виде этакого протостриптиза.
7
В конце XIX века еще существовало разделение на марксистов и классических социалистов, исповедующих идеи Фурье, Оуэна и прочих. Социалистами-утопистами классических социалистов стали называть только после победы социалистической революции в «одной отдельно взятой стране».
8
Иудей – это не национальность, а именно вероисповедание в классическом представлении. А по крови евреи – часть семитских племен, подавляющее большинство которых (от 300 до 400 млн, по разным оценкам) составляют арабы.
9
ПТО – противотанковая оборона.