На границе миров. Изучение волшебной традиции ведовства. Сторм Фейривульф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сторм Фейривульф
Издательство: ИГ "Весь"
Серия:
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 2017
isbn: 978-5-9573-3505-4
Скачать книгу
работы в волшебной традиции и должно рассматриваться как часть упражнений открытия пути. Когда вы овладеете им, вы сможете тратить меньше времени на его выполнение. Посвященные с многолетним опытом умеют настраивать свои души за один вдох. Но было бы безрассудством думать, что это все, что нам потребуется сделать для настройки душ. Хотя я часто провожу настройку за один вдох (а я делаю это ежедневно по несколько раз), я все равно практикую формальные способы, чтобы сохранить навыки. В противном случае легко облениться и стать неточным в работе.

      В расслабленном состоянии спокойно сосредоточьтесь на внутреннем мире, на ораторе. Осознавайте свои мысли по мере их возникновения… просто отмечайте их без оценки. Продолжайте дышать медленно, глубоко и ритмично.

      Когда вы дышите, отмечайте промежутки тишины и покоя в конце каждого вдоха. Пусть с каждым вдохом они становятся все больше… Они охватывают вас и сливаются в один вечный момент тишины и покоя. Почувствуйте пустоту, дыша медленно и глубоко. Пусть ваш ум очистится… Не прогоняйте мысли; просто отмечайте, как на выдохе они медленно улетают от вас, как листья на ветру… Не отвлекайтесь, пусть ваш оратор очистится и зарядится энергией, пока вы дышите.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вопреки распространенному в неоязыческих кругах мнению, «колдун» не означает «клятвопреступник». Это была этимологическая ошибка, увековеченная Джеральдом Гарднером и с тех пор принятая благонамеренными, хотя плохо информированными языческими практиками. Для того чтобы ознакомиться с некоторыми из моих взглядов на использование этого слова в качестве позитивного названия мужчин-ведьм, прочитайте мою статью «Ремесло колдуна: мужские тайны в современном колдовстве»: http://faerywolf.com/warlock/.

      2

      Из частных бесед с Аннар и другими людьми, посвященными Виктором Андерсоном.

      3

      В этой книге я использую термин «жрец» в негендерном смысле для обозначения человека, который выполняет обязанности жреца – того, кто опосредует присутствие божества. В одних линиях нашей традиции используется исключительно этот термин, тогда как в других – слово «жрица», обозначающее исключительно женщину. В волшебной традиции нет универсальной терминологии.

      4

      Виктор Андерсон. «Сердце посвященного: уроки фейри».

      5

      Часто авторство этой поговорки ошибочно приписывают Виктору Андерсону, но на самом деле она взята из моей статьи «Боги бесконечности: лемниската и ее присутствие в волшебной магии». http://faerywolf.com/the-gods-of-infinity-the-lemniscate-and-its-presence-in-faerie-magick/. В ее основе – беседа с Виктором, в которой он утверждал, что у последователей