Розанна. Швед, который исчез. Человек на балконе. Рейс на эшафот. Пер Валё. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пер Валё
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мартин Бек
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1965
isbn: 978-5-389-17527-3
Скачать книгу
Ни с какими пассажирами я не разговаривал. Кстати, команда не имеет права вступать в контакт с пассажирами. Но дело не в этом, мне просто не хотелось. Банда спесивых туристов. Чихать я на них хотел.

      Б.: Как зовут вашего приятеля, который работал с вами на «Диане»?

      Э.: А зачем вам? В чем, собственно, дело? Мы ведь ничего не сделали.

      Б.: Как его зовут?

      Э.: Роффе.

      Б.: Имя и фамилия?

      Э.: Роффе Шёберг.

      Б.: Где он сейчас?

      Э.: На каком-то немецком судне. А где оно, не знаю. По мне, так оно может быть хоть в Куала-Лумпуре.

      Мартин Бек сдался. Он выключил магнитофон и встал. Эриксcон медленно, с трудом начал подниматься со стула.

      – Сидеть! – гаркнул на него Мартин Бек. – Будете сидеть до тех пор, пока я не разрешу вам встать.

      Он позвонил Ольбергу, и через пять секунд тот появился в дверях.

      – Встаньте! – сказал Мартин Бек и вышел из кабинета.

      Когда Ольберг вернулся к себе, Мартин Бек сидел за столом. Он посмотрел на Ольберга и пожал плечами.

      – Пойду поем, – сказал он. – Потом сделаю еще одну попытку.

15

      На следующий день в половине девятого утра Мартин Бек распорядился привести Эриксcона в третий раз. Допрос длился два часа, и результат был таким же ничтожным, как после двух попыток накануне.

      Когда Эриксcон вышел из кабинета, подгоняемый молоденьким полицейским, Мартин Бек переключил магнитофон на воспроизведение и позвал Ольберга. Запись они прослушали молча, лишь иногда Мартин Бек нарушал молчание краткими междометиями.

      Спустя несколько часов они снова сидели в кабинете Ольберга.

      – Это не он, – сказал Мартин Бек. – Я в этом почти уверен. Во-первых, он не настолько ловок, чтобы притворяться. Он просто-напросто не понимает, что нам нужно. Думаю, что он нас не обманывает.

      – Возможно, ты окажешься прав, – сказал Ольберг.

      – И во-вторых, кое-что мне подсказывает так называемый здравый смысл и в чем я убежден. Мы ведь уже немного знаем о Розанне, так?

      Ольберг кивнул.

      – Так вот, я не могу себе представить, что она по собственной воле согласилась иметь что-то с Карл-Оке Эриксcоном.

      – Да, ты прав. Ей это нравилось, но далеко не с каждым. Но кто сказал, что она сделала это по своей воле?

      – Я говорю. Так должно было произойти. Просто она там с кем-то познакомилась и ей захотелось с ним переспать, а когда потом она поняла, что сделала ошибку, было уже поздно. Но это был не Карл-Оке Эриксcон.

      – Так-то оно так, но ведь все могло быть иначе, – задиристо возразил Ольберг.

      – Но как? В той маленькой каютке? Думаешь, кто-то туда ворвался и бросился на нее? Она бы сопротивлялась, кричала от страха, кто-нибудь должен был ее услышать.

      – Он мог угрожать ей. Ножом или пистолетом.

      Мартин Бек посмотрел на Ольберга и кивнул, затем быстро встал и подошел к окну. Ольберг не сводил с него взгляда.

      – Что будем делать с ним? – спросил Ольберг. – Долго держать его здесь я не могу.

      – Поговорю с ним еще раз. Думаю, он действительно не знает, почему находится здесь. Но теперь он об этом узнает.

      Ольберг