Вакханки. Еврипид. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Еврипид
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 407
isbn: 5-699-13321-6, 978-5-699-21133-3
Скачать книгу
флейт; тимпан вручили Рее,

      Но стали петь под гул его вакханки.

      Сатирам Рея его отдала:

      Звонкая кожа с ума их свела.

      В триетериды[7] святые

      Его звон веселит хороводы,

      Их же любит наш царь Дионис.

Эпод

      О, как мне любо в полянах,

      Когда я в неистовом беге,

      От легкой дружины отставши,

      В истоме на землю паду,

      Священной небридой одета.

      Стремясь ко фригийским горам,

      Я хищника жаждала снеди:

      За свежей козлиною кровью

      Гонялась по склону холма…

      Но, чу! Прозвучало: “О Вакх, эвоэ!”

      Млеком струится земля[8], и вином, и нектаром пчелиным,

      Смол благовонных дымом курится.

      Прянет тогда Дионис…

      И вот уже носится вихрем:

      Он нежные кудри

      По ветру распустит.

      Вот факел горящий в горах замелькал

      На тирсе священном,

      И с вакхической песнью слились

      Призывные клики:

      “Ко мне, мои вакханки,

      Ко мне, мои вакханки,

      Краса горы Пактола!

      Злаченые тимпаны

      Пусть тяжко загудят!

      Воспойте Диониса,

      Ликующего бога,

      На свой, фригийский лад!

      Нежной флейты священные звуки

      Пусть нагорный вам путь усладят!”

      И призыв еще не смолкнул,

      А вакханка в быстром беге

      Рядом с Вакхом уж несется:

      Точно в стаде жеребенок

      Подле матки скачет резвый.

      Эписодий первый

      Входит Тиресий.

Тиресий

      Эй, кто там у ворот? Поди скорей

      И призови мне из покоев Кадма,

      Что башнями наш город укрепил,

      Придя из стран сидонских[9]. Доложи,

      Что ждет его Тиресий.

      Один из стражников уходит во дворец.

      А зачем —

      Ему известно самому. Условье —

      Я, старый, он, старейший, – заключили:

      Взять тирсы и, накинувши небриды,

      Плющом седые головы увить.

Кадм(выходя из дворца)

      О друг любезный! Выйти не успел я,

      Уж мудрого по голосу признал.

      Иду, иду. Смотри, как обрядился!

      Да, сколько в силах наших, я хочу

      Сегодня возвеличить Диониса:

      Явленный бог – по дочери мне внук.

      Ты человек умелый, мой Тиресий,

      И я, старик, вверяюсь старику:

      Не правда ль, ты укажешь, где плясать мне

      И где, остановившись, затрясти

      Седою головой? Я столько силы

      В себе почувствовал, что день и ночь

      Готов стучать о землю тирсом Вакха:

      Веселье нам снимает годы с плеч.

Тиресий

      Со мною то же, Кадм, – помолодел я

      И в хоровод вакхический пойду.

Кадм

      Но до горы не лучше ль нам доехать?

Тиресий

      А богу тем почет не уменьшим?

Кадм

      Мне ль, старцу старца быть проводником?

Тиресий

      Сам


<p>7</p>

Триетериды – справляемый раз в три года праздник Диониса.

<p>8</p>

Млеком струится земля – самородные мед, вино и молоко – признак Золотого века, “царства божьего”, провозвестник которого – Дионис. Но в этом царстве не будет прощения, и невинно веселящиеся вакханки жаждут “свежей козлиной крови”. Ягненок здесь если и ляжет рядом со львом, то мертвым – обоих разорвут в исступлении.

<p>9</p>

Придя из стран сидонских – Кадм был родом финикиец (сидонец). Уйдя на поиски своей сестры Европы, похищенной Зевсом, он не вернулся домой и основал Фивы, посеяв зубы убитого им дракона. Ему приписывается изобретение греческого алфавита на основании финикийского.