В сетях жаркой мести. Кэт Шилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Шилд
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-08888-8
Скачать книгу
Ее зовут… – Повернувшись, он посмотрел туда, где оставил Зоуи, и обнаружил, что она исчезла. – Вот черт.

      К своему удивлению, в этот момент он испытал ощущение, похожее на панику. Мысль о том, что он больше никогда не увидит Зоуи, была невыносимой.

      – Похоже, она сбежала.

      – Она решила, что пришла не вовремя, но я попросил ее подождать.

      – Надеюсь, мы не напугали ее до полусмерти, – сказал Гил. – Ты узнал, как ее зовут?

      – Зоуи. – К сожалению, одного лишь имени недостаточно, чтобы ее найти. – Если она вернется, дай мне знать. Это короткостриженая блондинка в черной кожаной куртке.

      Гил кивнул:

      – Я скажу о ней ребятам.

      – Спасибо. Пойду узнаю, как дела у Сюзанны.

      Когда Райан вошел в кабинет своей сестры, Сюзанна сидела за столом и смотрела на экран компьютера. Ее длинные черные волосы спадали шелковым покрывалом на ярко-синий пиджак. Лицо ее выражало абсолютное спокойствие. Похоже, ее нисколько не беспокоило, что у нее появился серьезный конкурент.

      Сюзанна посмотрела на Райана, и ее серые глаза сузились.

      – Что ты здесь делаешь?

      – Я просто хотел узнать, как у тебя дела.

      – И ты туда же. Я закончила разговаривать по телефону с мамой всего несколько минут назад. Я в порядке.

      Райан знал, что она не лжет. Даже когда они были детьми, ничто не могло поколебать спокойствие его сестры. Это хладнокровие поможет ей в ближайшие месяцы.

      – Лайл чуть более серьезное препятствие, чем «лежачий полицейский».

      Обернувшись, Райан посмотрел сквозь стеклянную стену на сотрудников, которые разговаривали друг с другом. Несомненно, они уже начали искать выход из сложившейся ситуации.

      – Гил, похоже, не разделяет твоего мнения.

      – Он привык волноваться по пустякам.

      – А ты, похоже, совсем не волнуешься.

      – Какой от этого толк? – спросила Сюзанна, сдвинув брови. – Лайл поменял избирательный округ, потому что на прежнем месте его не выбрали бы на четвертый срок. Он слишком самодоволен, чтобы думать, что я для него такой же серьезный конкурент, как Джеб Харрелл.

      – Ты впервые баллотируешься в сенат.

      «И ты женщина». Райан не стал говорить этого вслух, чтобы не навлечь на себя гнев сестры. Абернати будет собирать компромат на Сюзанну, убеждать избирателей, что от нее не будет никакой пользы.

      – Я отличный кандидат от этого округа, и все это знают, – самодовольно улыбнулась она. – Включая Лайла Абернати.

      – Поэтому он будет вести грязную игру.

      – У меня безупречная репутация. Он не сможет ничего использовать против меня.

      – Его это не остановит. Он состряпает какую-нибудь фальшивку.

      – Мы будем к этому готовы.

      Райан открыл рот, чтобы возразить, но тут же решил, что потратит время впустую. Сюзанна Дейли-Кирби не нуждается в его помощи.

      Стены кабинета, отделяющие кабинет Сюзанны от остального помещения, были стеклянными. Когда его сестра хотела уединиться, она опускала жалюзи, но сейчас они были