А Гарри прижался к груди Лайама, уютно свернулся и закрыл глазки. Рана в сердце мужчины, которую последние пять лет он старался игнорировать, казалось, стала болеть меньше.
Белинда не могла забеременеть, и это убивало его. Лайам пытался убедить себя в том, что лишь последующие события по-настоящему разбили его сердце. Но сейчас он задумался, а так ли это на самом деле. Измена Белинды так сильно подействовала на него или тот факт, что он был лишен возможности иметь собственных детей?
Глава 4
Лайам остановился как вкопанный, увидев Софи, развешивавшую на веревке белье.
Но не вид выстиранных рубашки и джинсов, а крошечные трусики и футболка, болтающиеся рядом с ними – смехотворно крошечные, – заставили его замереть. Сердце его вновь охватила такая тоска о несбыточном, что ему пришлось сжать кулаки. А пеленки, эти смешные разноцветные пеленки, хлопавшие на ветру, мучительно напоминали о том, чего у него никогда не было.
Софи наклонилась над корзиной с бельем, затем выпрямилась, и ее каштановые волосы блеснули золотом на солнце. Лайам изумленно заморгал: она выстирала его рабочую блузу!
Мир покачнулся. Лайам стиснул зубы, но сразу же приказал себе успокоиться. Похоже на домашнюю идиллию, но он знал, что это всего лишь иллюзия. Нельзя поддаваться ей.
По словам Софи, она узнала о ребенке сестры всего два дня назад. Здесь кроется какая-то тайна, но, судя по всему, женщина еще не готова все ему рассказать. И в то же время она изо всех сил старается помочь Гарри…
Лайам улыбнулся. Какой забавный танец Софи исполнила вчера! Она вложила в него всю свою душу. И завоевала сердце малыша…
Он хочет, чтобы Гарри стал частью его жизни. Он мечтает залатать в своем собственном сердце зияющую дыру, появившуюся после предательства Белинды.
Он должен сделать это в память о Лукасе. Он должен сделать это ради своей семьи. Гарри не только исцелит его сердце. Кровь застучала у Лайама в висках. Гарри поможет ему искупить вину.
Им с Софи надо поговорить!
– Эй, привет!
Он вздрогнул и обнаружил, что она смотрит на него, держа пустую корзину на бедре.
Софи неуверенно прикоснулась к верхней пуговице блузки.
– Прячешься в кустах?
– Я… э-э-э… наслаждаюсь видом.
Она заморгала. Лайам показал на выстиранное белье.
Софи рассмеялась:
– Неужели это выглядит красиво?
Ярко-оранжевые, желто-зеленые, кобальтовые и алые пеленки развевались на сильном ветру, словно флаги.
– Очень празднично, – заявил Лайам.
– Ты рано вернулся. Бетти сказала, что мы не увидим тебя до ланча.
– Я хотел проверить, все ли в порядке с тобой и Гарри.
– Все в порядке! Мы уснули мертвым сном, как только добрались до кроватей. И спали до восьми часов утра.
Один уголок его рта расслабился, утратив обычную жесткость.
– Невероятно! – поддразнил Лайам.
– Послушай,