Анализ художественного произведения. Стиль и внутренняя форма. И. Г. Минералова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. Г. Минералова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2011
isbn: 978-5-9765-0976-4, 978-5-02-037289-4
Скачать книгу
вам рай готовый —

      Огни негасимые,

      Муки нестярпимые!

      Между прочим, образ калеки, приведенный в рассказе «Я все молчу», иначе показан в знаменитом стихотворении «Вход в Иерусалим». Как и в вышеназванных рассказах, соположение иконного и портретного стимулирует литургические ассоциации в прозаическом произведении, где важно не только собственно религиозно-символическое, но, повторимся, и музыкально-поэтическое. Особенное значение, как мы уже успели убедиться, имеет искажение имени или вовсе отказ от именования своих персонажей. Без сомнения, снятие имени в бунинских новеллах сообщает им всеобщий смысл, родственный художественному смыслу поэтических, стихотворных произведений. И эта характерная черта бунинского слога – отсутствие имени играет совершенно иную роль, чем в произведениях его современников, например «Красном смехе» Л. Андреева, «Песках» A.C. Серафимовича.

      Впрочем, отсутствие имени в прозе и особенно в стихах усиливает нравственно-социальный статус героя, выводит бытовое в сферу бытийного: так происходит с героями названного стихотворения. Евангельская цитата, открывающая стихотворение, предваряет проступающий портрет страстей:

      «Осанна! Осанна! Гряди

      Во имя Господне!»

      И с яростным хрипом в груди,

      С огнем преисподней

      В сверкающих гнойных глазах,

      Вздувая все жилы на шее,

      Вопя все грознее,

      Калека кидается в прах,

      На колени,

      Пробившись сквозь шумный народ,

      Щербатый и в пене,

      И руки раскинув с мольбой —

      О мщенье, о мщенье,

      О пире кровавом для всех,

      Обойденных судьбой (курсив мой. – И.М.).

      Вначале дан «перечень» характерных черт, затем сам облик, затем статус: калека, а потом описание переходит в действие – калека кидается одновременно в прах и навстречу Господу. Этому прозаическому, подробно и аффектированно-натуралистически прописанному портрету противопоставлен Образ, Портрет Спасителя, разительно напоминающий иконное изображение его на праздничной иконе «Вход Господень в Иерусалим»:

      И ты, всеблагой,

      Свете тихий вечерний,

      Ты грядешь посреди

      Обманувшейся черни,

      Преклоняя свой горестный взор,

      Ты вступаешь на кротком осляти

      В роковые врата на позор,

      На проклятье.

      Стихотворение начинается с «литургической цитаты» и завершается тоже «литургической цитатой», а не просто живописной копией фрески или праздничной иконы, ибо в словах, характеризующих Христа, нет ничего собственно описательного, но все вместе искони известно всякому верующему: и символически-религиозное, и собственно живописное, и поэтически-музыкальное соединяются в катарсисном «грядешь»: в нем залог искупительной жертвы и грядущего Воскресения. Так что отсутствие имени Спасителя в стихотворении, «неназывание» его впрямую, а опосредованно лишь усиливает всеобщий Литургический