Джаваховское гнездо. Лидия Чарская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лидия Чарская
Издательство: Паблик на Литресе
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 1911
isbn:
Скачать книгу
голос бросает властно:

      – Ни с места! Говорю тебе, ни с места, Селтонет! – и легкие быстрые шаги за дверью.

      Фраза, готовая вырваться из груди Сандро, замирает на губах.

      Даня широко раскрывает глаза от изумления.

      – Кто это?

      На пороге комнаты странное видение: пестрый шелковый кафтан, алые шальвары, на голове легкое, как дым, покрывало поверх шапочки, низко насаженной на лоб. Целая масса монист и ожерелий вокруг смуглой, тоненькой шеи. Среди черных смоляных косичек, извивающихся вдоль плеч и стана, – мглистые, пламенные глаза. Странные глаза, любопытные и упрямо-настойчивые, лукавые и недобрые в одно и то же время. Ноздри вздрагивают. Взор сверкает. Хищной улыбкой приоткрыт пунцовый маленький рот.

      Странное видение подбегает к Дане и оглядывает ее.

      Потом протягивает руку к двери.

      – Ты дочка той, что лежит там?

      – Да! – срывается с губ Дани. – Ей хуже? Она умирает? Скажите же!

      Странное существо глядит, не отвечая ни слова.

      Глядит, точно изучает Даню, точно старается запомнить ее всю – в одно мгновение всю. Потом поднимает высоко руку и лепечет таинственно:

      – Сердце… у той, у гостьи в кунацкой уже не стучит. Селтонет клала ей руку на бок. Сердце молчало. Ты опоздала. Твоя мать умерла. Это так же верно, как зовут меня Селтонет!

      – А-а-а!

      Крик, похожий на стон, срывается с побледневших губок Дани, заглушая на мгновение и свист ветра, и дикие вопли Куры.

      Даня шатается, цепляется руками за пустоту и с тем же воплем падает на руки подоспевшего Сандро.

      – О! Зачем ты сказала это?! Зачем? Ты убила ее, Селтонет! – говорит он грустно.

* * *

      Вечер. Темные тени падают на сад, дом и галерею. Кура шумит как будто тише, добрее.

      Неслышно проходят часы. Луна то прячется, то опять выходит из-за облака.

      В круглую комнатку входит женщина в белом ночном капоте.

      Другая, молодая, черноволосая, поднимается ей навстречу.

      – Что, Люда, ей хуже?

      – Нет! Девочка в том же положении. Но я пришла поговорить с тобою о другом. Амед-перевозчик приходил благодарить тебя, душа моя, за твою щедрость.

      – Ах! Стоит ли об этом говорить? Пустое!

      – Не пустое, Нина, золотая душа. Ты дала ему денег на постройку нового парома больше, нежели следует. Он призывает на твою голову благословение Аллаха и всех его ангелов. Если б ты видела его лицо! Оно сияло, как солнце.

      – Да. Но девочка… Она должна жить, Люда. Было бы ужасной бессмыслицей погибнуть ей теперь.

      – С твоим терпением и умением ты спасешь ее, Нина.

      – О, люди бывают часто бессильны помочь себе подобным, голубка моя. Но клянусь родным моим Востоком, я приложу для этого все мои силы, все мое старание, весь мой разум, что даровал мне Господь. Прикажи Маро позаботиться о покойной. Мы похороним ее, пока девочка без памяти. Так будет лучше.

      – Ты устала, моя Нина?

      И худенькая рука старшей подруги ложится на чернокудрую голову младшей.

      – Разве я устаю когда-нибудь, Люда? Имею ли я право уставать?

      Черные,