Всадница ветра. Ф. К. Каст. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ф. К. Каст
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Сказки Нового мира
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-115994-8
Скачать книгу
вот оно что. Тебе нравится моя Анджо. – От звука ее голоса он отпрянул, но Ривер снова повернулась к Анджо и продолжила причесывать кобылу, обращаясь к Призраку. – Я тебя понимаю. Она идеальна, правда? – Ривер улыбнулась, когда жеребец заинтересованно прянул ушами.

      Ей в голову пришла идея.

      – Пойдем, Анджо, давай закончим на берегу.

      Ни кобыла, ни Всадница даже не взглянули на Призрака, но они слышали, как он бредет за ними по воде. Пока Анджо щипала молодую траву на берегу, Ривер натянула штаны и, покопавшись в дорожном мешке, достала любимое угощение Анджо – сладкую весеннюю морковку. Захватив горсть моркови, она вернулась к Анджо, которая, позабыв о траве, с удовольствием переключилась на угощение.

      Когда жеребец вышел из воды и неуверенно подошел к Анджо, Ривер медленно подняла еще одну морковку.

      – Эй, красавчик. Хочешь? У меня еще много. Это наша награда за первый выезд. Мы не думали, что придется делиться, но и не ожидали, что выезд окажется таким напряженным.

      Стараясь двигаться как можно более плавно, Ривер протянула жеребцу морковку.

      Призрак всхрапнул и попятился. Ривер улыбнулась и пожала плечами.

      – Не хочешь – не надо. Анджо их обожает. Держи, моя славная девочка.

      Она протянула морковку кобыле. Та поспешно взяла ее в уже набитый рот и довольно захрустела.

      Когда Ривер отвернулась от жеребца, Призрак снова сделал в их сторону несколько шагов. Она подняла еще одну морковку.

      – Передумал?

      Она предложила морковку снова. На этот раз жеребец изо всех сил вытянул шею, чтобы взять морковку губами, после чего торопливо выхватил ее из руки Ривер и отошел в сторону, чтобы съесть.

      Ривер протянула ему еще одну, порадовавшись, что взяла лакомства с запасом.

      – Хочешь еще? Мы не против поделиться. В табуне Мадженти ее полно. Тебе стоит пойти с нами. Мы бы распутали тебе гриву и хвост.

      Она говорила небрежно, словно они с Анджо каждый день натыкались на диких жеребцов, и, пока она говорила, Призрак понемногу придвигался к ним, пока не оказался прямо перед Ривер и Анджо.

      – Держи, красавчик.

      Она дала ему следующую морковку. На этот раз он не отступил, чтобы ее съесть, и Ривер поспешно вернулась к мешку, выудила оттуда еще несколько и вручила одну Анджо, а вторую Призраку. Жеребец принял ее мгновенно – и тогда Ривер воспользовалась возможностью и погладила его по широкому лбу.

      Он всхрапнул и застыл, но не сдвинулся с места.

      – Хороший мальчик! Славный мальчик. Почему ты сбежал со Сборного места? Что ты здесь делаешь совсем один? – пробормотала Ривер, пока он жевал морковь, медленно приблизилась к нему вплотную и, проведя руками по его шее, принялась распутывать узлы на его серебристой гриве. Призрак вытерпел ее прикосновение, но, когда она нагнулась, чтобы ощупать его ноги, шагнул в сторону – мол, не настолько они близки.

      Пока.

      – Поняла, поняла. Я бы тоже не позволила незнакомцам трогать