Сквозь шумы природы пробивалось щебетание птиц. Авитусу показалось, что звучало оно довольно угрожающей, отчего ему делалось слегка неуютно. Возможно, на этом острове все оставляло у него такое ощущение.
Поразмыслив еще немного, Авитус начал собираться в путь. По прошествии некоторого времени он обратил внимание на странный запах, что доносил ветер, кажется, что он имел магическую природу, но в то же время успокаивал, напоминая о чем-то приятном и теплом, хотя, если принюхаться еще лучше, то становиться различим запах, который бы насторожил данмерионца, но он его не услышал. Данмерионца это сильно смутило, Авитус не был чуток к обыкновенной магии первостихий, но этот аромат имел более явную природу.
– Выходи, я чувствую твой запах, знаю, что ты не опасен. – Авитус точно не знал пола существа, что устрашило его, ведь обычно это становилось ясно сразу, женщины имеют отличительный аромат, куда приятнее мужского.
В кустах раздался треск веток, а потом последовала тишина.
– Неужели ты думаешь, что мне показалось? Мои чувства меня не обманывают, в последнее время особенно. – Авитус повернулся к кустам, от которых издавался шум.
Немного потянув время, из листвы, наконец, выступил силуэт лисы.
– Ты же не обычный зверь, я знаю это. Кто же тогда?
Лиса сверкнула своими глазами, будто чистыми изумрудами, выставила свой пышный рыжий хвост и приподняла переднюю лапку.
Авитус подступил поближе и склонился на расстоянии вытянутой руки от нее.
– Кицунэ. Я прочитал слишком много текстов об оборотнях и магических тварях, поэтому можешь не прикидываться немой. – Сказал Авитус слегка дерзким тоном.
Лисица повертела хвостом, а затем игриво глянула прямо на Авитуса. Тот почувствовал легкое головокружение и слабость в ногах, чуть было не потерял равновесие.
В его голове раздался тонкий женский голос с очень выразительным и складным тоном:
«Вы многое знаете о моем виде, данмерионец, это похвально, а еще очень сильно заинтриговало меня. О… Теперь я вижу, к чему вам столь обширные познания в данной науке. Мне, право, жаль, что так случилось, но вам нужно подспорье, я его могу оказать».
Авитус поймал баланс в своем теле и уже крепко держался на земле. Он не был сильно удивлен случившимся, но своим выражением лица не управлял, выявив явный испуг.
– Этот альтруизм очень вдохновляет, но что ты можешь мне сделать и зачем тебе это? – Авитус немного поразмыслил, и по его лицу стало понятно, что в ответе он больше не нуждался.
«Вы же читали о тех, что подобен мне, знаете, что мы можем. Одна я тут лишь потому, что сама так хочу, на территории этого острова почти не осталось родных мне по крови, а уплыть я не в состоянии сама.» – Вновь прозвучал голос в голове.
– Но ведь ты можешь оборачиваться человеком, уплыла бы на судне, да на большую землю…