Шантаж с оттенком страсти. Дэни Коллинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэни Коллинз
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-08840-6
Скачать книгу
в ожидании расследования. Если Бенни не объявится и не восстановит мое доброе имя, я потеряю деньги и выплачу компенсации инвесторам, и это разорит меня.

      Жизелла чувствовала себя беспомощной, не зная, как справиться с таким положением дел.

      – Клянусь вам, Бенни никогда не стал бы намеренно обманывать кого-либо в такой ситуации. Между вами были посредники?

      – Я общался напрямую с ним. – Он пристально посмотрел ей в глаза. – И я полагаю, что ваша семья много инвестирует в драгоценные металлы. Без сомнения, когда новая затея получить уникальный металл лопнула, ваши ставки только выросли.

      Она возмущенно ахнула.

      – Вы полагаете, что мы намеренно манипулируем ценами, играя на спросе и предложении? Нет! Мы никогда не делаем такого.

      – И я не уверен, что вы не внесете меня в черный список здесь, в Нью-Йорке.

      – Конечно нет!

      – Тем не менее ходят упорные слухи, что никто в Нью-Йорке не отвечает на мои звонки. Так что ущерб уже нанесен, и это не прекратится, пока не появится Бенни. Полагаю, что мне причитается компенсация за все это, не так ли?

      У Жизеллы похолодело в груди. Она беспомощно развела руками.

      – Я ничего не знала об этом!

      Его презрительная улыбка показала ей, что он ей не верит. В его понимании, все свидетельствовало против всех членов семьи Барси.

      Она посмотрела на свой телефон, отчаянно надеясь, что Бенни позвонит и все прояснит. Ей нужно было лишь одно – серьга. И как она из-за этого смогла влипнуть в такую ситуацию?

      – Кому вы звонили? – спросил Кейн.

      – Отцу Бенни. До него доходили кое-какие слухи, но мы ничем не можем помочь, разве что просто не пересказывать их.

      – Вы можете прекратить использовать ситуацию в своих интересах.

      – Но мы этого не делаем!

      – Тогда зачем вы здесь? Одетая как для соблазнения? – с презрением спросил он.

      – Я оделась так, чтобы попасть на вашу паршивую вечеринку!

      – А наш поцелуй на аукционе? Это что, очаровательный обычай в Нью-Йорке, о котором я не знал?

      – О, ради… – Она закатила глаза к потолку, радуясь, что в комнате стоит полумрак, потому что она покраснела от стыда. – Меня влекло к вам, и я вас поцеловала. Разве в это так трудно поверить?

      – Так страсть была настоящей? – с насмешкой спросил он. – Тогда идите сюда. – Он со стуком поставил бокал на стеклянный столик. – Давайте закончим то, что начали.

      – Господи, вы так высокомерны!

      Она сжала руки в кулачки.

      Но ее пугал не его хищный взгляд. Ее пугал не он. Она боялась самой себя и того глупого желания поддаться и сделать именно то, что он приказал. Она все еще хотела почувствовать это.

      – Я пришла на аукцион за серьгой. Я поцеловала мужчину, который заинтересовал меня. И я уже поняла, какую совершила ошибку.

      – Да, это была ошибка, – согласился он. – Большая ошибка. – Он снова взял в руки бокал и добавил мягким и убийственным тоном: – Я уже подумываю, не принять ли мне последнее предложение Рохана просто