Манеры для карьеры. Современный деловой протокол и этикет. Ольга Шевелева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Шевелева
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Руководства
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-096152-8
Скачать книгу
(pour féliciter Nouvel An) – поздравление с Новым годом. В ситуации, когда ваши деловые партнеры опередили вас, прислав свое поздравление первыми, необходимо сначала поблагодарить их, а затем также поздравить с наступающим праздником. В этом случае на визитной карточке ставятся буквы p.r.f.N.A.

      • p.p. (pour présentation) – заочное представление третьего лица. Визитная карточка лица, желающего быть представленным, посылается вместе с визитной карточкой человека, хорошо известного тому, кому представляют. На последней и делается надпись p.p. На визитной карточке представляемого никаких пометок не делается. В ответ лицо, которому представляли человека, присылает свою визитную карточку без каких-либо надписей.

      • p.c. (pour condoléances) – выражение соболезнования (в т. ч. по случаю национального траура).

      В российской деловой практике такие аббревиатуры не встречаются, но на всякий случай следует знать об этом при общении с зарубежными партнерами.

      Правила хранения визитных карточек

      Мужчины хранят визитные карточки в специальном футляре – визитнице в одном из левых внутренних карманов пиджака, но иногда визитные карточки могут лежать в боковом кармане пиджака. Женщины хранят визитные карточки в визитнице, находящейся в дамской сумке. Во время деловой встречи карточку можно достать из кармашка органайзера или чехла телефона. Если вы не хотите приобретать объемный чехол с отделениями для банковских карт, присмотритесь к такому аксессуару, как тонкий силиконовый кармашек для хранения карт, который незаметно крепится на задней панели телефона и при этом не увеличивает телефон в размерах. В такой кармашек можно положить не банковские карты, а визитные карточки.

      Правила обмена визитными карточками

      В стандартных ситуациях делового общения, после приветствия, представления и обмена рукопожатиями, визитную карточку вручает младший по статусу старшему по статусу, гость – хозяину. Помните, что во время деловых переговоров, когда состав участников встречи известен заранее, визитными карточками принято обмениваться в начале, а не в конце встречи, иначе это может быть воспринято как отсутствие изначального интереса к знакомству с партнерами. Если вы вручаете свою визитную карточку группе людей, статус которых вам неизвестен, вручайте ее по очереди. В большинстве случаев (за исключением знакомства с партнерами из ряда стран Азиатско-Тихоокеанского региона, которым карточку вручают двумя руками) визитную карточку вручают правой рукой таким образом, чтобы можно было легко прочитать текст. При вручении карточки контролируйте свое невербальное поведение: взгляд – в глаза партнеру, легкая улыбка. Если обмен визитными карточками идет, когда участники встречи сидят за столом переговоров, то не принято разбрасывать карточки как игральные карты. Постарайтесь хотя бы немного привстать и передать карточку в руки или аккуратно подвинуть по столешнице в сторону нового знакомого.

      Получив визитную карточку, внимательно прочитайте указанные на ней сведения (дающий карточку ожидает, что вы уделите