Испанский вариант (сборник). Юлиан Семенов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлиан Семенов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Военные приключения. Мастера (Вече)
Жанр произведения: Советская литература
Год издания: 1973
isbn: 978-5-4484-7998-4
Скачать книгу
ней нужно привыкнуть… Вы – Дориан?

      – Да. А вы – Юстас?

      – Такой же как вы – Дориан, – хмуро ответил офицер, – пошли, здесь у меня квартира.

      «Центр. По данным, полученным через Риббентропа, явствует, что в ближайшее время следует ожидать серьезных акций Гитлера в Испании. Дориан».

      «Центр. Шеф абвера Канарис дважды вылетал из Берлина на шесть дней. Удалось выяснить, что он был в Португалии и на островах, принадлежащих Испании.

      Дориан передал ценные пленки о работе активистов Англо-германского общества. Высылаю через связь. За Дорианом пущен хвост. Кто инициатор слежки и является ли это профилактической мерой по отношению к иностранцу, установить пока не удалось. Юстас».

      На аэродроме Яна провожали Лерст и референт министра.

      – Господин Пальма, – сказал Лерст, поднимая бокал с игристым белым мозелем, – нам было весьма радостно принимать вас здесь, в стране ваших друзей. Я пью за ваш благополучный полет и скорейшее к нам возвращение.

      – Друзья друзьями, – засмеялся Ян, – а вчера за мной топали двое ваших полицейских.

      – За иностранцами у нас следит гестапо, – ответил Лерст, – но за вами не могли следить, это какая-то ошибка.

      – За мной начали следить в Лондоне, – ответил Ян, – так что ошибки быть не может: полицейские всюду одинаково тупы и неспособны на выдумку – живут себе по инструкции, и все тут…

      – Я проверю, – пообещал Лерст, – может быть, вас спутали с кем-нибудь… Меня, например, часто путали в Лондоне, но тем не менее следили так, что я себя не чувствовал одиноким – даже в кровати…

Берлин, 1938, 6 августа, 15 час. 17 мин.

      Они приглашали гостей. Он отвечал за мужчин, она – за женщин. Она обзвонила всех первой. Он договорился только с тремя своими приятелями. Четвертый сказал:

      – Милый Вольфганг, я немного задержусь, потому что Рудди ночью улетает, и мне хочется проводить его.

      – Я подвезу вас. Это на Темпельхоф?

      – Нет. Это в другом месте. Я задержусь, но буду у вас обязательно.

      – Ты не мог бы попросить его взять посылку в Бургос?

      Он закурил, прислушиваясь, как голос на другом конце провода спрашивал Рудди про посылку. Телефоны в Берлине работали отменно, и поэтому он услышал ответ Рудди: «Скажи ему, что я лечу куда-нибудь на север, не болтай про Бургос!»

      – Вольфганг, он летит в Бремен, почему ты решил, что он летит в Бургос?

      «Я решил так, потому что знаю, кого он возит в Испанию», – мог бы ответить Вольфганг. Но он сказал:

      – Я жду вас, мой друг, в любое удобное для вас время. Марта сделала великолепный айсбайн в баварском стиле, вам понравится.

      «Центр. Самолет СД уходит в Бургос сегодня вечером спецрейсом. С какого аэродрома вылетает самолет, неизвестно. Луиза».

      В это же время секретарь Гейдриха передал в шифроотдел имперского управления безопасности следующую радиограмму:

      «Бургос. Посольство Германии при правительстве генерала Франко. Штирлицу, Хагену. Самолет № 259 под командованием обер-лейтенанта Грилля прибудет