– О, капитан Джин! Когда вы прилетели? Как пантера? Поймали её? О, это она? – указал он на спящую волшебницу.
– Нет, это наша заложница. Она будет спать здесь. Там должна подлететь Эн с двумя другими, сходи, помоги ей.
– Заложники? У нас? – удивился Сэм. Ведь капитан прежде никогда никого не похищал.
– Да, теперь мы пираты, которые берут заложников! Вопросы еще будут? – угроза в голосе капитана совсем не нравилась Сэму.
– Нет, капитан. Я, пожалуй, пойду, возможно, первый помощник уже прилетела.
– Да, вали уже. И найди нашего лекаря. Девушка ранена.
Сэм кивнул и, поклонившись капитану, быстро ретировался.
Джин аккуратно положил Аврелию на свою кровать. Он полез в шкаф, в поисках сменной одежды для девушки. Из всей одежды больше всего подошла желтая рубашка. Во-первых, ввиду миниатюрности пленницы, она легко сошла бы ей за платье, а во-вторых, ее было не жалко, поскольку именно эта рубашка недавно стала невыносимо жать капитану в плечах. Джин вновь посмотрел на девушку. И только сейчас он заметил седую прядь среди гривы черных волос. Даже в свои тридцать (а он был уверен, что ему именно столько лет) он только начинал седеть. А у пленницы седая пядь ярко выделялась на фоне черных, как смоль, волос. Но времени на раздумья о судьбе девушки не было, сейчас главным было выяснить, откуда она его знает.
В дверь постучались. Вошел высокий мужчина лет 50, с красивой и ухоженной бородой. Это был лекарь . Он поприветствовал капитана и спросил, кто здесь нуждается в его помощи. Джин указал на Аврелию и вкратце рассказал, что произошло. Лекарь молча выслушал его и приступил к работе.
После того, как раны девушки были промыты и перевязаны, Джин вызвал Сэма и спросил, прибыла ли Эн. Получив утвердительный ответ, он попросил позвать ведьму, чтобы та переодела девушку.
Пока капитан стоял, тактично отвернувшись к окну, он успел поведать своей первой помощнице суть его недолгого диалога с пленницей, не упустив того факта, что девушка узнала его. Ведьма казалась спокойной, но в душе эта новость взволновала ее не меньше, чем капитана. Других заложников она разместила в столовой, приказав Сэму принести им все необходимое. Предварительно, она их усыпила, чтоб они не вздумали сбежать. Особенно тот самый чародей, который всю дорогу только и говорил о том, что с пиратами сделают его друзья, когда доберутся до корабля. Ведьму это сначала веселило, потом он ей наскучил. И она усыпила его. Вторая пленница, казалась, тоже вздохнула с облегчением.
Эн вышла из каюты, чтобы дать распоряжение команде готовится к полету. Они летят в Оранж. Теперь уж принц Эрик должен принять их.
***
Корабль "Ветер", где-то над морем
Аврелия с трудом открыла глаза. Все тело ныло, а голова раскалывалась от боли. Ей жутко хотелось пить. Она попыталась встать, но сил просто не было. Девушка не могла понять, где находится. Она лежала на огромной кровати, а напротив