Стихотворения и поэмы. Сергей Есенин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Есенин
Издательство: Паблик на Литресе
Серия: Классика в школе (Эксмо)
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-49197-1
Скачать книгу
язык, —

      Я живу давно на все готовым,

      Ко всему безжалостно привык.

      Холодят мне душу эти выси,

      Нет тепла от звездного огня.

      Те, кого любил я, отреклися,

      Кем я жил – забыли про меня.

      Но и все ж, теснимый и гонимый,

      Я, смотря с улыбкой на зарю,

      На земле, мне близкой и любимой,

      Эту жизнь за все благодарю.

17 августа 1925

      Персидские мотивы

      Улеглась моя былая рана —

      Пьяный бред не гложет сердце мне.

      Синими цветами Тегерана

      Я лечу их нынче в чайхане.

      Сам чайханщик с круглыми плечами,

      Чтобы славилась пред русским чайхана,

      Угощает меня красным чаем

      Вместо крепкой водки и вина.

      Угощай, хозяин, да не очень.

      Много роз цветет в твоем саду.

      Незадаром мне мигнули очи,

      Приоткинув черную чадру.

      Мы в России девушек весенних

      На цепи не держим, как собак,

      Поцелуям учимся без денег,

      Без кинжальных хитростей и драк.

      Ну, а этой за движенья стана,

      Что лицом похожа на зарю,

      Подарю я шаль из Хороссана

      И ковер ширазский подарю.

      Наливай, хозяин, крепче чаю,

      Я тебе вовеки не солгу.

      За себя я нынче отвечаю,

      За тебя ответить не могу.

      И на дверь ты взглядывай не очень,

      Все равно калитка есть в саду…

      Незадаром мне мигнули очи,

      Приоткинув черную чадру.

1924
* * *

      Я спросил сегодня у менялы,

      Что дает за полтумана по рублю,

      Как сказать мне для прекрасной Лалы

      По-персидски нежное «люблю»?

      Я спросил сегодня у менялы

      Легче ветра, тише Ванских струй,

      Как назвать мне для прекрасной Лалы

      Слово ласковое «поцелуй»?

      И еще спросил я у менялы,

      В сердце робость глубже притая,

      Как сказать мне для прекрасной Лалы,

      Как сказать ей, что она «моя»?

      И ответил мне меняла кратко:

      О любви в словах не говорят,

      О любви вздыхают лишь украдкой,

      Да глаза, как яхонты, горят.

      Поцелуй названья не имеет,

      Поцелуй не надпись на гробах.

      Красной розой поцелуи веют,

      Лепестками тая на губах.

      От любви не требуют поруки,

      С нею знают радость и беду.

      «Ты – моя» сказать лишь могут руки,

      Что срывали черную чадру.

1924
* * *

      Шаганэ ты моя, Шаганэ!

      Потому, что я с севера, что ли,

      Я готов рассказать тебе поле,

      Про волнистую рожь при луне.

      Шаганэ ты моя, Шаганэ.

      Потому, что я с севера, что ли,

      Что луна там огромней в сто раз,

      Как бы ни был красив Шираз,

      Он не лучше рязанских раздолий.

      Потому, что я с севера, что ли.

      Я готов рассказать тебе поле,

      Эти волосы взял я у ржи,

      Если хочешь, на палец вяжи —

      Я