Улыбка на губах Ханны слегка увяла, напомнив Сэм о том, что Сэнди иногда производила впечатление человека, с которым… трудно поладить. Ей и Элли потребовалось немало времени, а также кое-какие особые обстоятельства для того, чтобы узнать настоящую Сэнди.
– Ох, семью Холлингсворт знают все, – заверила их Ханна. – У них одно из самых красивых владений на острове. Вы их родственницы?
Её вопрос звучал почти как допрос, и, как ни удивительно, Сэм почему-то захотелось успокоить Ханну.
– Мы просто её подруги по летнему лагерю, – объяснила она. – С тех пор мы не виделись с Сэнди, но она здорово помогла нам, когда мы оказались в трудном положении, а её отец приезжал в лагерь.
– Правда? – нерешительно спросила Ханна. – То есть не поймите меня превратно. Мистер Холлингсворт – довольно приятный человек, и он много делает для нашего городка. Но Сэнди, ну… к ней не подступиться. У меня есть младшая сестра, её ровесница, и она пригласила Сэнди к нам домой, но та ответила отказом. – Пожав плечами, девочка-подросток взяла бутылку воды и отсканировала её, после чего кассовый аппарат громко запищал. – Кстати, меня зовут Ханна. Приятно познакомиться!
– Меня зовут Сэм, а это Элли. – Сэм жестом показала на подругу, подошедшую к прилавку и вставшую рядом с ней. – Мы тоже рады с тобой познакомиться! Мы раньше здесь никогда не бывали, поэтому с нетерпением ждём, когда сможем разведать остров. Ты можешь нам что-нибудь посоветовать?
Элли искоса посмотрела на Сэм, прищурившись. Родители, как обычно, предупредили их, чтобы они держались подальше от неприятностей. Почему-то всякий раз, когда Сэм решала что-то «разведать», они, как правило, натыкались именно на это: на неприятности.
– Хмм… – Постукивая себя по губе, девочка рассеянно закончила сканировать напитки. – Прогуляйтесь по национальному парку Моран, и вы, разумеется, обязательно должны посмотреть особняк. Ой, это стоит три с половиной доллара.
Элли, прежде чем отхлебнуть большой глоток газировки, положила на прилавок пятидолларовую купюру.
– Какой особняк? – спросила она, удивлённая тем, что Сэм не опередила её, задав этот вопрос.
– Особняк Морана. Сейчас там курорт, но у дома длинная история, и там живёт привидение!
– Привидение! – разом закричали Сэм и Элли.
– Да. – Ханна засмеялась, забавляясь их реакцией. – Элис Римс. Она была женой второго владельца…
– Ханна! – Женщина средних лет предупредительно кашлянула, появившись в конце одного из проходов. – Разве я не говорила тебе, чтобы ты не сплетничала с покупателями?
– Но, мама… – заныла Ханна, скрестив руки на груди.
Сэм подумала, что Ханна говорит почти тем же тоном, что она сама рано утром, когда мама говорила ей, чтобы она чаще звонила. Хотя Ханне было, наверное, не менее шестнадцати лет, на самом деле она не так уж отличалась от них.
– Я не сплетничаю! Они спросили меня, что интересного есть на острове,