Анджела. Кэтти Спини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтти Спини
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
негодует. Я не знаю, что делать! Ты был вовлечен, нам нужно замять эту ошибку, иначе это ударит по нашей репутации.

      Эдмондо возвел глаза к небу, одновременно засовывая папку под мышку и доставая ручку с блокнотом. Только ошибки этого Массимо еще и не хватало!

      – Говори, что случилось, я записываю, – уныло ответил он, останавливаясь у невысокого заборчика. Несколько минут он внимательно слушал своего собеседника, делая пометки в блокноте. Ошибка оказалась серьезной. И именно у одного из самых проблемных клиентов. Все мысли Эдмондо обратились на объяснения начальника. Закончив разговор, он засунул телефон в карман и некоторое время просматривал только что сделанные записи, создавая в голове план действий. Потом убрал блокнот, взял в руки папку и, погруженный в свои мысли, зашагал к офису.

      Белый конвертик остался лежать у забора. Время от времени налетавший ветер горел желанием открыть его и заглянуть внутрь. Ему это не удавалось, поскольку конверт лежал открываемой стороной вниз. Тогда ветер попытался дунуть посильнее, чтобы перевернуть его. Он полагал, что конверт легкий, как обычный лист бумаги. Но ветер ошибся. Внутри лежали купюры в несколько тысяч евро, утяжеляя его.

      Глава 3

      – Dannazione 7! – выругался Эдмондо, в который раз переворачивая все бумаги. На рабочем столе у него воцарился страшный беспорядок, потому что он перетряхнул все ящики, все папки с документами, но не мог найти конверт. А если он его не найдет, то ему придется самому оплачивать все расходы по этому делу.

      Эдмондо неплохо зарабатывал, он мог заплатить даже всю эту сумму, особо не нанеся финансовый урон семье. Но было совершенно безрадостно тратить свои деньги на это дело, которое теперь встало поперек горла со всей очевидностью. И избежать этого, вероятно, не удастся, потому что он перерыл уже весь офис, а конверт не находился.

      Раздался звонок по внутреннему телефону.

      – Да? – с трудом сдерживаясь, спросил он в трубку.

      – Синьор Бески, Вас спрашивает девушка, говорит, у нее к Вам дело.

      – У меня сейчас нет времени, – ответил Эдмондо нервно. – Отправь ее к кому-то другому.

      – Синьор Бески, она утверждает, что ей нужно видеть именно Вас.

      – Это моя клиентка? Как ее фамилия? – спросил он, останавливаясь в своем нетерпеливом променаде по кабинету.

      – Нет, это не Ваша клиентка… – начала секретарша.

      – Я сейчас не беру новых клиентов, Оливия. Отправь ее к любому другому, – безапелляционно заявил Эдмондо и повесил трубку.

      Потом обессиленно сел в кресло и откинулся на спинку, закрывая глаза. Он проклинал себя вместе с чертовым бразильцем самыми изощренными ругательствами, которые он никогда не произносил вслух. Теперь ему стало ясно, почему он ощущал себя вляпавшимся в грязную лужу: дело еще даже не было зарегистрировано в конторе, потому что это невозможно было сделать без оплаты, а он уже нес немалые убытки. К тому же он потратил кучу времени на поиски этого конверта, меж тем


<p>7</p>

Dannazione (it.) – проклятье!