Убийство в доме викария. Агата Кристи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агата Кристи
Издательство: Эксмо
Серия: Мисс Марпл
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1930
isbn: 978-5-699-95606-7
Скачать книгу
И посмотри, как быстро инспектор Слак попался в ловушку.

      – Лен, ты ошибаешься. Лоуренс знал, что часы спешат. «Помогают викарию поспевать вовремя!» – часто повторял он. Лоуренс никогда не совершил бы такую ошибку, не перевел бы часы на шесть двадцать две. Он перевел бы стрелки на какое-нибудь другое время – например, на без четверти семь.

      – Возможно, он не знал, в котором часу Протеро пришел сюда. Или, вероятно, он просто забыл, что часы спешат.

      Гризельда не согласилась со мной.

      – Нет, если б человек задумал убийство, он позаботился бы о любой мелочи.

      – Ты не можешь этого знать, дорогая, – мягко возразил я. – Ты никогда его не совершала.

      Прежде чем Гризельда успела ответить, на наш стол упала тень и мягкий голос произнес:

      – Надеюсь, я не помешала. Вы должны простить меня. Но при столь печальных обстоятельствах… очень печальных обстоятельствах…

      Это была наша соседка, мисс Марпл. Выслушав наше вежливое уверение, что мы ничего не имеем против, она прошла в комнату через окно, и я подвинул ей стул. Ее щеки окрашивал румянец, а выглядела она слегка возбужденной.

      – Ужасно, не так ли? Бедный полковник Протеро… Возможно, он был не самой приятной личностью и не пользовался всеобщей любовью, однако от этого событие не становится менее прискорбным. Как я понимаю, его убили выстрелом здесь, в кабинете?

      Я ответил, что все произошло именно так.

      – Но нашего дорогого викария в это время здесь не было? – осведомилась мисс Марпл у Гризельды.

      Я объяснил, где находился.

      – А где мистер Деннис? Почему он не с вами? – спросила мисс Марпл, оглядываясь по сторонам.

      – Деннис, – ответила Гризельда, – вообразил себя сыщиком-любителем. Он очень обрадовался, когда нашел отпечаток чьей-то ноги на клумбе и, я думаю, отправился докладывать об этом полиции.

      – Ах, боже мой, – проговорила мисс Марпл. – Сколько хлопот, не правда ли? И мистер Деннис считает, что знает, кто совершил преступление. Ну, полагаю, мы все так думаем.

      – Вы имеете в виду, что это очевидно? – спросила Гризельда.

      – Нет, дорогая. Я не это имела в виду. Я бы сказала, что все рассматривают разных людей в качестве убийцы. Вот поэтому так важно иметь доказательства. Я, к примеру, абсолютно убеждена, что знаю, кто совершил убийство. Но должна признать, что у меня нет ни намека на доказательства. Сейчас настало такое время, когда нужно с особым вниманием – я в этом уверена – следить за тем, что говоришь, ведь клевета уголовно наказуема, не так ли? Я приняла решение соблюдать особую осторожность в общении с инспектором Слаком. Он предупредил, что сегодня утром приедет повидаться со мной, но сейчас позвонил и сказал, что надобность в этом отпала.

      – Надобность отпала потому, что, как я понимаю, преступник арестован, – сказал я.

      – Арестован? – Мисс Марпл подалась вперед, в ее глазах вспыхнул огонек любопытства. – Я не знала, что кого-то уже арестовали.

      Это такая большая редкость, когда мисс Марпл осведомлена о чем-то хуже, чем мы, поэтому я