Замок роз. Лариса Юрьевна Пушина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лариса Юрьевна Пушина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785005047861
Скачать книгу
(термин впервые громко прозвучал в 2010 году в эссе «Заметки о метамодернизме» голландских философов Тимотеуса Вермюлена и Робина ван ден Аккера [Vermeulen, van den Akker 2010]), противопоставляется депрессивному, саркастически ухмыляющемуся, мрачному постмодерну (термин существует с 1917 года, появился в период Первой мировой войны, в разгар декадентских течений, в работе немецкого писателя Рудольфа Панвица «Кризис европейской культуры» [Pannwitz]). Но метамодернизм берёт ряд черт из постмодернистского направления, в частности, предлагая быть серьёзными не до фанатизма, идеалистами не забывая о скептицизме, а также изредка иронизировать. Например, создаются псевдобезнравственные стихотворения как стёб над постмодернистами, сочинявшими псевдоморальные произведения.

      В качестве трендов нового столетия метамодернизмом декларируются прагматический идеализм, умеренный оптимизм, позитивные переоценки опыта предыдущих поколений, интерес к подвигам, героям, великому, сохранение и развитие традиций, произведения с перекличками с классикой и с почтением к ней на языке, более соответствующем XXI веку, – о вечном, о ценном для людей многих поколений, об универсальных истинах, переход от мрачного зубоскальства и саркастических деконструкций к возвышенным произведениям, серьёзности, бесконечной сложности, романтике, изысканной красоте.

      «Поскольку постмодернизм характеризовался такими чертами, как деконструкция, ирония, стилизация, релятивизм, нигилизм <…> дискурс о сущности метамодернизма будет охватывать процесс возрождения искренности, надежды, романтизма, влечения и возврата к общим концепциям и универсальным истинам до тех пор, пока мы не лишимся всего того, что было усвоено нами в рамках культуры постмодернизма» [Тёрнер].

      Литература

      1. Тёрнер Л. Метамодернизм: краткое введение / Перевод с англ. А. Устинова // Metamodern: Журнал о метамодернизме. 2015. 21 ноября // URL: http://metamodernizm.ru/briefintroduction/.

      2. Metamodernism: Historicity, Affect, and Depth after Postmodernism / Ed. by Robin van den Akker, Alison Gibbons, Timotheus Vermeulen. Rowman & Littlefield International, 2017. (Radical Cultural Studies).

      3. Pannwitz R. Die Krisis der europaeischen Kultur. Verlag Hans Carl Nuernberg, 1917.

      4. Vermeulen T., van den Akker R. Notes on metamodernism // Journal of Aesthetics & Culture. Volume 2, 2010. Issue 1 // URL: https://tandfonline.com/doi/full/10.3402/jac.v2i0.5677.

      5. Vermeulen T., van den Akker R. Misunderstandings and clarifications. Notes on «Notes on Metamodernism» // Notes on Metamodernism. June 3, 2015 // URL: http://metamodernism.com/2015/06/03/misunderstandings-and-clarifications.

      Четверть века

      Русскоязычная поэзия с начала 90-х годов прошлого столетия до середины 10-х годов нашего века отдалялась от того, чтобы являться и считаться искусством. Поэзия в стране Пушкина низводилась до абырвалговых текстов, не требующих ни способностей, ни умений, ни даже хорошего знания языка. А по смыслам поэзия – за исключением детской, во все времена нежной, – стала настолько далека от света и добра, насколько возможно: депрессивность, безнравственность, пропаганда низменного, пиар всевозможных пороков.

      Часто в связи с позитивными аннотациями и вполне благообразными цитатами или даже целыми хорошими стихотворениями в отзывах