– Я все еще не до конца хорошо владею вашим языком. Прошу, чтобы моего переводчика оставили при мне.
«Император сидит неподвижно и безмолвно. Потом опирается на подлокотники и поднимается c трона».
– Давай пройдемся, Митт’рау’нуруодо.
Двое стражников у подножия расступились, сделав по метровому шагу в сторону. Спустившись со ступеней, Палпатин направился влево, где у стены виднелась оранжерея.
«Садик маленький, но растений множество. Большинство высажено в широкие горшки или длинные клумбы, которые тянутся вдоль изогнутых, вымощенных плиткой дорожек. Несколько ярких цветков растут прямо из декоративного камня. Небольшие деревья c мерцающей корой стоят, словно на страже личных разговоров. Расстояние от садика до трона позволяет сохранить приватность, даже когда у подножия кто-то толпится.
В обустройстве сада присутствует художественная идея. Сочетание прямых и изогнутых линий, слияние и контраст форм и цветов, неуловимая игра цвета и тени образуют определенный узор. В нем чувствуется мощь, уклончивость и глубокомыслие».
– Интересное место, – произнес Траун. – Вы сами его обустроили?
– Я его спроектировал, – ответил Император, остановившись на первом изгибе дорожки среди кустарника. – Что ты о нем думаешь?
«Уклончивость и глубокомыслие».
– Вы позвали меня сюда не для того, чтобы говорить о переводчике, – выдал чисс. – Но вы хотите, чтобы капитан Парк и остальные так думали.
– Хорошо, – одобрил Император. «Голос стал глуше. Уголки губ приподняты. Рот слегка приоткрыт, видны зубы». – Хорошо. Энакин рассказывал о твоей проницательности. Я рад, что он не ошибся. Меня очень интересуют Неизведанные регионы, Митт’рау’нуруодо. Я вижу в них немалый потенциал.
– Там также немало опасностей.
– Здесь их тоже хватает, – заметил Палпатин. «Уголки губ опустились вниз, глаза сужены».
– Здесь сосредоточена мощь, – сказал Траун. – И опасность грозит лишь вашим врагам.
– Ты считаешь, что твои соплеменники к ним не относятся?
– Вы упомянули о своем интересе к Неизведанным регионам. Я готов удовлетворить ваше любопытство.
– Я вижу, ты уклоняешься от ответа, – проронил Император. «Губы плотно сжаты». – Так скажи – твой народ считает Империю врагом?
– Я не могу ручаться за будущие действия или намерения моего народа, – ответил чисс. – Я готов говорить только за себя. И я уже сказал, что буду служить вам.
– Пока не подвернется возможность сбежать из-под моего крыла?
– Ваше величество, я воин, – проговорил Траун. – Воин может отступить, но не бежит. Он лежит в укрытии, но не прячется. Он может одержать победу или потерпеть поражение, но его служба на этом не закончится.
– Ловлю тебя на слове, – сказал Палпатин. – Почему ты настаиваешь, чтобы тебе оставили переводчика?
– Ему что-то известно о моем народе, – ответил Траун. – Я желаю знать, насколько глубоки его познания.
– Если