Троя. Генрих Шлиман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генрих Шлиман
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 978-5-9524-4621-2
Скачать книгу
камни Сирии, о которых я упоминал выше, могли быть работой того же самого местного населения, как и то, что вырубило любопытные скульптуры в Вади-эль-Хаккаб и Канах близ Тира.

      8

      Schliemann. Mycenae. № 530. См. также: Academy. Aug. 25. 1883. P. 135.

      9

      Мне особенно приятно было узнать, что доктор Дееке в своей последней работе о кипрских надписях (Deecke. Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften. Collitz. V. I. S. 12) отказался от своей теории о клинописном происхождении кипрского письма в пользу моей, хеттской.

      10

      «В Приамовом граде великом». (Iliada. II. 332, 803; здесь и далее цитаты из «Илиады» приводятся в переводе Н. Гнедича.)

      11

      «В веселую Трою». Там же. V. 210.

      12

      «Град, устроением пышный». Там же. XIII. 380.

      13

      «Высокотвердынную Трою Приама». Там же. XXI. 433.

      14

      «Трои с широкими стогнами града». Там же. II. 141.

      15

      Фукидид. I. 10, 11.

      16

      По современным данным, Рамсес II царствовал в первой половине XIII в. до н. э., то есть чуть позже, чем сказано у Шлимана.

      17

      Профессор Генрих Бругш-паша в своем приложении к моему «Илиону» (с. 746, 747) признает идентичность дарданов с дарданцами или троянцами, лику – с ликийцами, Пидасы – с троянским городом Педас, Керкеша или Гергеша с гергитянами Троады, масу – с мизийцами, однако он скептически относится к отождествлению Илиона с Илуной (Илиуна, Ириуна), ибо считает, что последнее название нужно исправить на Мауна, Мавон – то есть меонийцев, или мэонийцев (древних лидийцев).

      18

      Франсуа Ленорман в журнале «Академи» за 21 и 28 марта 1874 г. утверждает, что «акерит», возможно, следует отождествлять с карийцами.

      19

      В своем приложении к «Илиону» (т. 2, с. 501–503).

      20

      Профессор Бругш-паша не сомневается относительно тождественности текров, или теккаров, с тевкрами.

      21

      Профессор Сэйс напомнил мне, что другие египтологи отождествляют «Каркамаш» с Каркемишем, хеттской столицей на Евфрате.

      22

      Academy. 1874. March 21, 28.

      23

      Я был единственным потребителем этих 240 бутылок слабого эля, которых хватило на пять месяцев и которые я использовал в качестве лекарства от запора, от которого страдал уже больше тридцати лет. Мне становилось только хуже от всех других лекарств, в особенности от минеральных вод Карлсбада, это лечение слабым элем оказалось в высшей степени эффективным.

      24

      Обращаю внимание читателя на то, что я даю все меры согласно метрической системе. Английские соответствия можно найти в таблице, предшествующей данной работе. (В настоящем издании эта таблица опущена за ненадобностью. – Пер.)

      25

      См.: Илион. Т. 1. С. 175.

      26

      Лингвисты считают это наречие особым языком – «ладино» или сефардским.

Скачать книгу