Илион. Город и страна троянцев. Том 2. Генрих Шлиман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генрих Шлиман
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 978-5-9524-4575-8
Скачать книгу
Schliemann H. Mycenae. P. 163, № 237.

      3

      Janssen L.J.F. Op. cit. Bl. II, № 46.

      4

      Мы видим, что чистое вино (οίνος άκρατος) в гомеровских поэмах используется только для возлияний; так в II. II. 341 и IV. 159:

      Вин возлиянье и рук сопряженье на верность обета.

      Римляне, безусловно, иногда пили merum (несмешанное вино. – Пер.). Я не буду спорить с тем, что греки могли в позднейшие времена иногда использовать άκρατος. Г-н Филип Смит сделал следующее остроумное замечание:

      «Пить вино, не смешанное с водой, было само по себе знаком неумеренности, любопытным образом объединяя два слова совершенно разного происхождения – άκρατος οίνος (несмешанное вино. – Пер.) и άκρατος άνὴρ (необузданный муж. – Пер.), который пил его».

      5

      Я считаю своей приятнейшей обязанностью самым сердечным образом поблагодарить здесь моего досточтимого друга г-на Гая Лашингтона Прендергаста за те огромные услуги, которые он оказал науке, составив словарь-конкорданс к «Илиаде» (Prendergast G.L. Concordance to the Iliad of Homer. London, 1875) – удивительную по своей полноте научную работу. Тринадцать долгих лет он работал над этой великой книгой, и единственной причиной, побудившей его к этому труду, было лишь восхищение Гомером и желание способствовать распространению всеобщей любви к его божественным поэмам. Г-н Прендергаст не мог лучше показать благородство своих целей и свое бескорыстие, как опубликовав плод своих длительных трудов не для продажи. Он великодушно преподносит его в подарок тем, кто изучает Гомера, или тем, кто сделал целью своей жизни доказать, что его божественные поэмы основаны на реальных фактах. Пусть же кто-нибудь последует благородному примеру г-на Прендергаста и сделает то же самое и для «Одиссеи»!

      6

      …И всю ночь Ахиллес быстроногий,

      Черпая кубком двудонным вино из сосуда златого,

      Окрест костра возливал и лицо орошал им земное.

      (Il. XXIII. 218–220)

      7

      Сын же Пелеев другие за бег предлагает награды:

      Первая – сребряный, пышный сосуд, шестимерная чаша…

      (Il. XXIII. 740–741)

      8

      …Нес совокупно

      Вестник Идей и блестящую чашу, и кубки златые…

      (Il. III. 247–248)

      9

      Дал сребролитную дивной работы кратеру…

      (Od. IX. 203)

      10

      Третья смешала в кратере серебряной воду с медвяным,

      Сладким вином; на столы же поставили кубки златые.

      (Od. X. 356–357)

      11

      Дам пировую кратеру богатую; эта кратера

      Вся из сребра, но края золотые, искусной работы…

      (Od. IV. 615–616.)

      12

      Жертвогадатель их был он и подле кратеры на самом

      Крае стола за обедом садился…

      (Od. XXI. 145, 146)

      … С своею он цитрой в руках к потаенной прижавшись

      Двери, стоял там, колеблясь рассудком, не зная, что выбрать…

      (XXII. 332, 333)

      Цитру свою положив звонкострунную бережно