34
«Анналы», продолжены Эдмундом Хаузом.
35
Annals of Elizabeth.
36
Старофранцузское estoc происходит от франкского stock – прямой клинок с острием.
37
Ср.: «прокалыватель шелковых пуговиц» («Ромео и Джульетта», акт 2, сцена 4).
38
Грот – монета в четыре пенса.
39
Малыш Дэви – очевидно, английский фехтмейстер; немцем, возможно, называется Мейер или какой-то иной иностранный учитель, обосновавшийся в Лондоне.
40
Фехтовальные школы (нем.).
41
Община святого Марка из Ловенберга (нем.).
42
Это название происходит от слова Feder (перо) – так начали называть на жаргоне рапиру примерно с 1570 года.
43
«Свободные фехтовальщики на рапирах с грифоном» (нем.).
44
Бретер, задира (нем.).
45
Хитроумно и ловко (лат.).
46
Одновременно (лат.).
47
На изображении святого креста (лат.).
48
«Новое искусство поединка, или Истинный цвет оружия, составленное Акилле Мароццо, болонским гладиатором» (ит.).
49
Ученик (ит.).
50
Нужно помнить, что, хотя на всех иллюстрациях в книге Мароццо и изображен меч с простой рукоятью, настоящий меч, который носили в его дни, имел кольца над крестовиной и контргарды для защиты пальцев. (См. также последнюю главу.)
51
Тыльный, «ложный» край и передний, «истинный» край клинка.
52
От mano dritto – правая рука.
53
Слово botta означает в широком смысле то же, что по-французски называется coup; то есть составляет действие от начала до завершения.
54
Активный, то есть в нападении.
55
Пассивный, то есть в обороне.
56
Tramazone, или stramazone, впервые упоминаемый здесь, – это удар, наносимый от запястья дальним краем меча.
57
Punta riversa.
58
В XVI веке меч редко использовали без дополнения. Баклер (ротелла) закрывал всю руку от кисти до локтя, на которой держался двумя ремнями. Тарч и брокьеро были разновидностями малого ручного щита. Имбрачатура – длинный щит, несколько напоминавший древнеримский скутум или средневековый щит павуа.
59
Спадон – двуручный меч.
60
Шаг, в отличие от выпада, предполагает, что меняется относительное положение ног, то есть одна ставится впереди другой, тогда как в выпаде положение ног сохраняется, но увеличивается расстояние между ними.
61
«Принципы верного владения оружием» (ит.).
62
Удар рапирой (ит.).
63
«О рап