ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Спустя примерно полчаса Райли уже въезжала на парковку возле Квантико. На вопрос, когда ей приехать, Мередит ответил с неподдельной срочностью в голосе.
Конечно, когда Мередит звонил ей домой, это всегда означало, что время истекает – иногда даже в буквальном смысле, как в её прошлом деле. Так называемый Песочный человек использовал песочные часы, которые давали понять, через какое время произойдёт следующее жестокое убийство.
Но сегодня что-то в голосе Мередита сказало ей о том, что на этот раз всё совершенно отличается.
Припарковавшись, Райли увидела Билла и Джен, которые тоже только что прибыли на своих автомобилях.
Не перемолвившись и словом, они втроём поспешили внутрь. Райли увидела, что Билл с Джен, как и она сама, захватили с собой дорожные сумки. Никому из них не нужно было напоминать, что, скорей всего, они улетят из Квантико через считанные часы, если не минуты.
Они вошли в здание и направились к кабинету шефа Мередита. Не успели они и подойти к его двери, как в коридоре появился плотный, внушительный на вид афроамериканец – очевидно, ему сообщили об их прибытии.
– Нет времени для рассуждений, – рявкнул он агентам. – Поговорим по дороге.
Торопливо шагая рядом с Мередитом, Райли поняла, что они движутся к аэродрому Квантико.
«Мы действительно не на шутку торопимся», – поняла Райли. Было непривычно не иметь времени хотя бы на то, чтобы спокойно обсудить новое дело.
Шагая по другую сторону от Мередита, Билл спросил:
– В чём дело, шеф?
– Прямо сейчас на железнодорожных путях вблизи Барнуэлла, штат Иллинойс, лежит обезглавленный труп. Дорога ведёт в Чикаго. Женщина была привязана к рельсам, и несколько часов назад её переехал локомотив. Это второе подобное убийство за последние четыре дня, и сходство между ними не оставляет сомнений. Мы имеем дело с серийным убийцей.
Мередит слегка ускорил шаг, так что три агента едва за ним успевали.
Райли спросила:
– Кто вызвал ФБР?
– Мне позвонил Джуд Каллен, начальник железнодорожной полиции по округу Чикаго. Сказал, что ему сейчас же нужны специалисты для составления психологического портрета преступника. Я велел ему оставить тело на месте, чтобы на него взглянули мои агенты.
Мередит тяжело вздохнул.
– Задача не из простых. По этим путям сегодня должны проехать ещё три локомотива, а также пассажирский поезд. Пока они отложены и уже создают хаос. Вам нужно оказаться там как можно скорее и осмотреть место преступления, чтобы можно было убрать тело и снова запустить поезда. А потом…
Мередит снова вздохнул.
– Ну, остановить убийцу, конечно. И я совершенно уверен, что все мы сходимся в одном: он убьёт снова. Ну вот и всё, теперь вы знаете об этом деле ровно столько же, сколько и я. Каллен сообщит вам остальные подробности.
Группа вышла на взлётную полосу, где их уже ожидал небольшой джет с гудящим двигателем.
Перекрикивая гул, Мередит сказал:
–