Минувшее вставало предо мной,
Звучал хор голосов полузабытых.
Тень набежала на мое чело,
Душа же, словно факел, полыхнула.
Ужели то, что было и прошло,
Воскресло и опять ко мне вернулось?
Пусть суждены мне долгие года,
Прожитым – не вернуться никогда.
Говорят, что во время последней болезни поэта Арнигриффа его пользовали, один за другим, семь докторов.
Выдвигать глаг. – Предназначать для несения самого тяжелого политического бремени. Выставлять на передний план мишень, чтобы политические противники метали в нее тухлые яйца и дохлых кошек.
Выдумка сущ. – Ложь, у которой еще не прорезались зубы. У заправского лжеца наибольшее приближение к правде – перигей его эксцентрической орбиты.
«Все люди лживы», – старый Дэйв сказал.
Ему бы вспомнить, сколько сам он врал
И сколько раз бывал изобличен.
Мне кажется, боится Правды он.
А если Правда голой предстает,
Его буквально оторопь берет.
Неправ он глубоко, а факты таковы:
Отнюдь не все лжецы – ведь многие мертвы.
Выкуп сущ. – Покупка того, что не принадлежит продавцу и не может принадлежать покупателю. Самое невыгодное из капиталовложений.
Вымирание сущ. – Основание, на котором богословы выстраивают царство Будущего.
Выродившийся прил. – Куда менее замечательный, чем его предки. Уже современники Гомера являли собой разительный пример вырождения: требовался целый десяток греков, чтобы поднять большой камень или серьезный бунт, что любой из героев Троянской войны делал легко и непринужденно. Гомер никогда не уставал глумиться над «людьми, которые живут в наши выродившиеся дни», что было для него возможно лишь потому, что люди эти позволяли ему жить нищенством, выпрашивая кусок хлеба – замечательный пример воздаяния добром за зло, между прочим. А ведь могли и не позволить; тогда ему пришлось бы, конечно, голодать.
Г
Гавань сущ. – Место, где корабли спасаются от бурь и терпят бедствие от таможенных пошлин.
Гадание сущ. – Искусство извлекать сокрытое. Число разновидностей гадания равно числу цветущих остолопов и раннеспелых болванов.
Гадес сущ. – Подземный мир. Обиталище отлетевших душ. Место, где живут мертвые.
Гадес, как его представляли себе древние, нельзя отождествлять с нашим адом, ибо там обитали, причем не без удобств, многие из прославленнейших мужей древности. Оно и понятно – ведь Елисейские поля тоже были частью Гадеса, хоть и располагались довольно далеко от Парижа. Когда во времена короля Иакова переводился на английский и редактировался Новый Завет, в