– Мне нужна эта информация, лорд да Нейри, – холодно повторила я. – Как можно быстрее. Вы способны ее предоставить?
Господин да Нейри, совершенно правильно расценив перемены в моем голосе, прикусил губу. После чего кинул еще один взгляд на королевский перстень, мгновение поколебался, но потом все же неохотно наклонил голову.
– Да, леди.
– Сколько вам нужно времени, чтобы поднять архивы?
– Завтра вы сможете с ними ознакомиться.
– К кому мне обратиться?
– Я встречу вас сам, леди, – наконец вспомнив о приличиях, коротко поклонился эр-гар, одарив меня недобрым взглядом черных глаз, чье выражение никак не вязалось с появившейся на лице вежливой улыбкой. – И сам провожу в специально выделенную комнату, куда вам принесут все необходимое.
– В таком случае до завтра, сударь, – так же холодно улыбнулась я. – Мои люди предупредят вас о времени заранее.
Дождавшись еще одного поклона, в котором на этот раз появилась нотка раздражения, я развернулась и в сопровождении братьев покинула библиотеку, мысленно прикинув, сколько у нас осталось свободного времени. Получалось, что совсем немного – господин да Нейри не производил впечатление полного идиота. Так что всего через несколько дней я получу необходимые результаты и смогу добывать информацию уже не от него, а черпать ее непосредственно из первоисточника, что, естественно, гораздо удобнее и намного надежнее. Правда, этот вариант развития событий нес с собой определенный риск, но оно, как мне кажется, того стоило. Главное, как говорят наркоманы, успеть вовремя соскочить.
А мне, после нескольких месяцев плотного общения с Тварями, уже была неплохо известна и другая сторона этого многогранного термина.
Глава 3
К обеду того же дня в наши двери постучался слуга в зеленой ливрее с хорошо узнаваемыми «золотыми листьями» на груди. С коротким поклоном вручил дворецкому дорогой конверт с гербом одного из знатнейших домов Рейданы и тут же испарился, как привидение.
Едва увидев «посылку», я незаметно поморщилась: ну вот, первая ласточка – лен-лорд та Ларо, отец Эррея, вежливо приглашал неизвестную ему «леди Гайдэ» на скромный семейный ужин.
Я, конечно, ждала этого, но не думала, что высокородный господин та Ларо, известный своей приверженностью традициям, вдруг проявит нетерпение и отправит приглашение уже на второй день моего пребывания в столице. Но, видимо, возвращение блудного отпрыска, о котором он ничего не слышал более пяти лет, сыграло в этом немаловажную роль, и отец Рорна очень хотел знать, ради кого его младший сын решил объявиться в родовом имении.
– Когда? – лаконично спросил Ас, когда я показала ему герб.
– Сегодня. Он пришлет экипаж.
– Очень кстати. Бер всегда так гонит лошадей, что того и гляди