Тайна секретной комнаты. Энид Блайтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энид Блайтон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Пять юных сыщиков и пёс-детектив
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 1943
isbn: 978-5-389-17642-3
Скачать книгу
и торопливо распихал содержимое по карманам. Дети раскрыли рты, в изумлении глядя на «золотые россыпи».

      – Тётушки и дядюшки были рады-радёхоньки просто подарить мне деньги, а не бегать по городу в поисках подарков, – ухмыльнулся Фатти. – Не говорите маме, что у меня с собой столько. А то она позеленеет от злости.

      – Правда? – спросила Бетси. Она бы не отказалась посмотреть на зелёную миссис Троттвиль. – Фатти, ты только, пожалуйста, следи, чтобы у тебя всё это богатство не украли.

      – Я же детектив, а не идиот! – высокомерно ответил Фатти. – Не волнуйся, единственный, кто возьмёт деньги из моего кармана, – это я сам! Так, Бастер, веди себя хорошо! Вечером сам домой вернёшься.

      – Гав! – вежливо ответил пёс. Он будто всегда понимал, что ему говорят.

      – Кстати, ты уже отправил мистеру Гуну невидимое письмо? – хихикнув, поинтересовалась Бетси.

      – Не-а. Я подумал, что завтра попрошу кого-нибудь из моих друзей отнести конверт, – усмехнулся Фатти, предвкушая реакцию полицейского. – Не хочу, чтобы мистер Гун меня видел… Ладно, ладно, мам! – крикнул он в ответ на нетерпеливый зов матери. – Уже иду! Да-да, я готов бежать до вокзала! Пока, Бастер. Подержи его, Бетси, не то он кинется за мной и будет бежать всю дорогу до станции.

      Бетси взяла на руки Бастера. Пёс отчаянно сопротивлялся, извиваясь и заливисто лая. Он не выносил, когда хозяин оставлял его одного. Фатти тем временем кинулся вслед за матерью, резво припустив по дорожке.

      – Надеюсь, Фатти сможет достать всё, что хотел, – сказал Пип, провожая друга взглядом. – Мне не терпится опробовать маскировку!

      Ребята взяли Бастера и вместе пошли домой. Поначалу пёс, явно опечаленный отъездом хозяина, шёл за детьми, понурив голову и опустив хвост. Но после того как Бетси угостила его поистине гигантской сахарной косточкой, Бастер повеселел и снова принялся вилять хвостом. В конце концов, хозяин всегда возвращался. И в этот раз вернётся. Нужно только его дождаться. Бастер был готов подождать, тем более если это время он мог скоротать с чудесной косточкой.

      – Жаль, дружище Фатти уехал, – вздохнул Ларри. – Надеюсь, эти его загадочные друзья недолго пробудут в городе. Он ведь так и не сказал, кто они.

      – Наверное, кто-то из его школьных приятелей, – решил Пип. – Да ладно, Фатти, конечно, два-три дня не будет, зато потом мы сможем вдоволь полюбоваться на его покупки.

      Вечером Бастер, как и положено воспитанному псу, возвращался домой, весело труся по дорожке. Он нёс с собой остатки вкусной косточки. Не оставлять же такое лакомство кошке Пипа!

      На следующий день Ларри и Дейзи пришли к Пипу и Бетси поиграть. Зимой друзья собирались в просторной детской, которая отлично подходила для встреч.

      Бетси сидела на подоконнике и читала книжку. Вдруг она услышала, как скрипнула калитка – кто-то пришёл. Но кто же это? Может быть, это Фатти вернулся пораньше? Но это был не он. По дорожке шёл, прихрамывая, странный мальчик с бледным, измождённым лицом. Кудрявые волосы выбивались из-под его модной кепки. В руке он нёс какую-то записку.