– Э-э… леди Гленвуд, вас хотят видеть. – Он повернулся и указал на Элис с беспристрастным интересом зрителя, равнодушно наблюдающего за развитием событий в театральной пьесе.
Кейро проследила за направлением его взгляда и увидела Элис. Похотливая радость мгновенно исчезла с ее побледневшего как воск лица. Издав болезненный крик, она машинально подняла руку, чтобы пригладить свои мокрые спутанные волосы.
– Элис! Боже мой, ч-что вы здесь делаете? – слабым запинающимся голосом пролепетала баронесса.
Элис не могла заставить себя встретиться глазами со своей невесткой. Она бросила затравленный взгляд на Люсьена, но он не произнес ни слова, и Элис поняла, что происходящее его совершенно не волнует. Как она жалела, что не осталась дома с Гарри! Пребывала бы в полном неведении касательно глубины падения Кейро. Конечно, она совершила ошибку, приехав сюда.
– У Гарри ветрянка, вам следует вернуться домой. Мы выедем на рассвете, – наконец проговорила она.
Баронесса беспомощно смотрела на нее, словно видела перед собой самое правдивое из зеркал. От ее самоуверенности не осталось и следа. Кейро растерянно повернулась к Люсьену, который подбоченясь молча взирал на нее. Молчание было долгим, изматывающим и мучительным. Потом, совершенно неожиданно, Кейро яростно набросилась на них.
– Как вы посмели явиться сюда? – закричала она на Элис, и лицо ее исказилось от ярости. Она рванулась к девушке с таким видом, точно хотела выцарапать ей глаза, но Люсьен остановил ее, схватив за руку. – Выгоните ее отсюда, Люсьен! Как вы могли позволить ей прийти сюда? Клянусь вам, Элис, если вы скажете мне хотя бы слово, я вышвырну вас из Гленвуд-Парка! Вы никогда больше не увидите Гарри!
– Успокойтесь, – коротко приказал ей Люсьен.
– Пустите меня!
Он грубо тащил ее к дверям, а она осыпала его потоком грязных ругательств.
– Леди Гленвуд слишком много выпила, проводите ее в комнату и заприте там, – коротко приказал Люсьен.
– Ах ты негодяй! Дьявол! Пусти меня, свинья ты эдакая! – неистово кричала Кейро. – А ты не смей смеяться надо мной, маленькая ведьма! – обратилась она к Элис, сопротивляясь охранникам, пытавшимся совладать с ней. – Ты думаешь, ты такая чистая? Он заставил меня сделать это – и тебя тоже заставит! И тогда ты увидишь, что ты ничуть не лучше меня! Покажите ей, Люсьен! Сделайте то, что у вас лучше всего получается! По крайней мере одну вещь вы можете сделать так же хорошо, как и Деймиен!
Люсьен захлопнул дверь у нее перед носом с такой силой, что та чуть не слетела с петель. Дрожа, Элис прижала руку ко лбу. В комнате было слишком жарко, и она чувствовала, что вот-вот расплачется. Люсьен тоже молчал. Он стоял к ней спиной, но Элис чувствовала, какая ярость терзает его тело.
– Она пьяна, не обращайте внимания. Она сказала это просто от стыда. – И когда Элис ничего не ответила, он повернулся и бросил на нее настороженный взгляд. – С вами все в порядке?
– Я даже не знаю,