– Не делал.
– Как все запущено, – сокрушенно покачал головой Шарц.
– Запущено.
– Просто ужасно, – скорбно сказал Шарц.
– Еще ужаснее.
– Да как же вы еще на ногах-то стоите, Ваша Светлость?! – воскликнул Шарц.
– Не иначе, чудом Господним, – улыбнулся герцог. – Но нынче Господу недосуг, так что, повторяю, на тебя вся надежда.
С этими словами герцог вдруг нагнулся и, подхватив Шарца, сжал его в объятиях.
– Нам всем тебя не хватало, – сказал он.
Шарц почувствовал предательский комок в горле.
– А я… я еще и знал… что с тобой происходило, – добавил герцог. – Правда, не все. Лишь то, что сообщил мне лорд-канцлер. Остальное… само додумалось. Я боялся за тебя, дрянной коротышка. Как ты посмел так пугать своего герцога?
Шарц почувствовал, что сейчас заплачет. «Но ты же шут!»
– А… Полли знала? – несчастным голосом спросил он.
– Очень немногое. То, что ей сказал сэр Роберт.
«Остальное она сама додумала. Я сейчас точно разревусь».
Висеть в герцогских объятиях было страшно неудобно.
«А должно быть смешно. Шут, черт тебя побери, где ты?»
Шарц поболтал ногами, и с него мигом слетели сапоги.
– Ваша Светлость, когда будете ставить меня обратно, не промахнитесь мимо сапог, а то они с меня свалились, – невинно заметил Шарц.
– Вот еще! Когда это я промахивался? – ухмыльнулся герцог, аккуратно ставя Шарца рядом с его сапогами, прямо на снег.
И расхохотался.
Грозные леди появились неожиданно. Как и положено порядочным леди, прибыли они со свитой. Именно свита и добралась до Шарца первой.
Кэт, Роджер и Джон с визгом повисли на шее отца. Чуть погодя к детям присоединилась и Полли.
– Полли так за тебя переживала, – сказал герцог.
– Вот еще, – целуя мужа, возразила Полли. – Делать мне нечего было. Я знала, что все хорошо кончится. Если я за кого и переживала, так за этих дураков, что к моему мужу лезли, а то ведь у него рука тяжелая… Господи, как я боялась, – шепнула она мужу на ухо. – Чуть с ума не сошла.
Герцогиня подошла к супругу.
Обремененный в самом прямом смысле слова всем своим семейством, Шарц все же как-то ухитрился поклониться Ее Светлости. Та с улыбкой кивнула в ответ.
– Я надеюсь, что мой муж должным образом встретил своего рыцаря, – сказала герцогиня.
– Э-э-э… да, – ответил Шарц, целуя по очереди всех своих домашних.
– И сделал то, что мне запрещает этикет, – добавила она.
– Э-э-э… да, – повторил Шарц. – Кэт, не вертись так, я тебя уроню.
– Что ж, тогда можно переходить к сюрпризам с подарками.
– Миледи, я сама, – отрываясь от мужа, сказала Полли.
– А то я не догадалась, – усмехнулась герцогиня. – Раз уж ты самому лорд-канцлеру это не отдала…
– Что?! – взвыл Шарц. – Ради Господа, скажите же наконец, что это такое? Чем это