Переведи часы назад (сборник). Лариса Рубальская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лариса Рубальская
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-15424-1
Скачать книгу
на заре,

      Наврешь чего-то маме ты

      И обведешь в календаре

      Кружком денечек памятный.

      В кино закончится сеанс,

      Но ни к чему печалиться —

      Со всеми это в первый раз

      Когда-нибудь случается.

      НАХАЛ

      Я как-то отдыхала

      В объятиях нахала.

      Он мне словами голову кружил.

      Балдела я от счастья,

      Душа рвалась на части,

      А он шептал: «Ну что ты так дрожишь?»

      И были так желанны

      Горячих глаз каштаны.

      Я жизнь свою поставила на кон.

      Но был недолгим праздник,

      Цветы завяли в вазе,

      И оборвался мой недолгий сон.

      Оборванным сюжетом,

      Куплетом недопетым

      Досталась мне на память эта ночь.

      Я отравилась ядом

      Каштанового взгляда,

      И никаким лекарством не помочь.

      Но я не стала злее

      И вовсе не жалею,

      Что жизнь свою сломала об него.

      А то, что я вздыхала

      В объятиях нахала —

      Так то любовь. И больше ничего.

      ТЫ ПОЛЮБИЛ ДРУГУЮ ЖЕНЩИНУ

      Ты полюбил другую женщину —

      Такие горькие дела.

      Что в нашей жизни будет трещина,

      Я совершенно не ждала.

      И мне не верится, не плачется,

      Я даже злиться не могу.

      За что относится захватчица

      Ко мне, как будто бы к врагу?

      Ведь я звоню совсем не часто вам

      И не затем, чтобы отбить.

      Я даже рада, что вы счастливы.

      Мне просто трудно разлюбить.

      Как в нашей жизни все намешано!

      И справедливо не всегда.

      Ты полюбил другую женщину,

      А мне от этого беда.

      Помогут годы или месяцы.

      А может, я надеюсь зря.

      «Да он вернется, перебесится», —

      Мне все подруги говорят.

      Прости мне, небо, душу грешную,

      Видала я в коротком сне,

      Что, разлюбив другую женщину,

      Ты возвращаешься ко мне.

      МУХА

      Обидели муху, обидели.

      В ней просто букашку увидели.

      Подумаешь, муха!

      Накрыли ладонью —

      Ни слуха, ни духа.

      Расстроена муха, расстроена,

      Жужжит она с силой утроенной.

      Заметили муху.

      Отметили муху.

      Летит она ввысь,

      Ни пера ей, ни пуха.

      Везучая муха, везучая,

      В слона превратилась могучего.

      Подумаешь, муха!

      Обычная муха!

      В слона превратилась не только по слухам.

      Обидчики муху обидели,

      Что станет слоном – не предвидели.

      Подумаешь, муха!

      Обычная муха!

      Накрыла их лапой – ни слуха, ни духа!!!

      КУРОРТНЫЙ РОМАН

      Там, в кипарисовой аллее,

      Закат украсил летний зной.

      Вы, о любви слова жалея,

      Молчите пристально со мной.

      Во взгляде вашем знак вопроса,

      Шаги по гравию шуршат.

      И