22
«Искренне ваш, Джек Потрошитель» (англ.).
23
– Прошу прощения… мадам Трахтенберг, если не ошибаюсь? (англ.)
24
– Верно. Вы из Скотланд-Ярда, сэр? (англ.)
25
– Да, это я. Приятно познакомиться, уважаемая леди, меня зовут Гудмэн, Джеймс Гудмэн. Но любезно прошу вас говорить со мной по-русски – я бегло общаюсь на вашем языке (англ.).
26
Дантон и Демулен – деятели французской революции, соратники лидера якобинцев (или, как их называли в монархической России, «жакобинцев») Робеспьера по Конвенту (парламенту). Поссорившись с Робеспьером, оба в 1794 году были казнены на гильотине.
27
Популярный телесериал про женщину-киллера.
28
Договор, завершивший русско-японскую войну 1904–1905 годов. Японии отошла половина российского острова Сахалин. Логично предположить, что если бы революция не произошла и Второй мировой войны не было, эта земля осталась бы у японцев.
29
Gangbang (англ.) – групповуха.