– Значит, вы мне верите?
– Есть некоторые похожие черты, необходимо провести дальнейшее исследование, – нахмурился Лукас.
– Когда? – пролепетала она, боясь поверить своему счастью. – Когда будут проведены необходимые исследования?
Только бы поскорее! Анализы Лукасу могли сделать и в Нью-Йорке. Он мог бы отправить результаты анализов в Англию, и лечащий врач Нико решит, сможет ли Лукас быть донором.
– Мы вылетаем через двадцать минут, – сказал Лукас, – нужно заправить вертолет.
– Вертолет? – Бронте не могла поверить своим ушам. – Куда мы полетим?
– Да, вертолет моей компании. К восьми утра мы будем в Лондоне, – нетерпеливо добавил он. – Мы сразу поедем в больницу, нас там уже ждут. Мне нужно сделать ДНК-тест.
Лукас еще не был до конца убежден, что Нико – его племянник, но Бронте была на седьмом небе от счастья: ДНК-тест подтвердит правду.
– А что будет, когда подтвердится, что Нико – сын Алексея? – Голос Бронте звенел от радости.
– Тогда тебе придется ответить на несколько серьезных вопросов, – ответил Лукас.
Лукас вышел из кабинета и сразу же вернулся с ее пальто и сумочкой. Бронте украдкой взглянула на него: битва с Лукасом Блэкстоуном еще не выиграна. Лукас явно не выглядел обрадованным, узнав, что у него может быть племянник.
Глава 2
Спустя десять часов вертолет начал снижаться к посадочной площадке детской больницы в Вестминстере. Бронте поплотнее закуталась в пальто, под которым по-прежнему было вечернее платье. Казалось, целая вечность прошла с момента ее появления на балу. Она не знала, сколько еще времени продлятся ее мучения, и боялась спросить о чем-нибудь Лукаса. Они почти не разговаривали в течение полета, хотя у нее на языке вертелись сотни вопросов. Лукас не обращал на нее ни малейшего внимания, он был полностью погружен в работу: что-то печатал на своем ноутбуке, разговаривал с кем-то по телефону, обсуждая рабочие вопросы. Да и к чему сейчас отвлекать Лукаса от дел?
Бронте надеялась, что он немного смягчится во время поездки. Хотя с какой стати она делает столь поспешный вывод? Она почувствовала, как легкий холодок пробежал по спине. Почему она решила, что Лукас лучше других мужчин? Ее собственный отец отказался от них с сестрой, когда они были совсем маленькими. В один прекрасный день он просто ушел от них, чтобы никогда не возвращаться.
Их мать потратила годы, чтобы найти его. Она была уверена, что он пострадал в какой-то ужасной катастрофе, потерял память, или выдумала что-то в этом духе, боясь признаться себе и дочерям в горькой правде. Спустя десять лет их мать случайно наткнулась на заметку в местной газете – оказывается, ее муж спокойно жил в соседнем городке со своей новой женой.
События того ужасного дня по-прежнему преследовали ее. Она до сих пор помнила свою детскую радость, когда мама нарядила их с Дарси в лучшие платья и сказала им, что они едут навестить папу. Чужой мужчина с бесстрастным лицом встретил их на пороге. Он даже не взглянул на девочек, судорожно