– Все равно придется остановиться. Свой флаг я не оставлю.
На палубу подняли не только груз, но и сети рыбаков. Саму лодку привязали на веревке за кормой. Поднять вместо шлюпки можно бы, но никто не хотел тратить время зря.
– Господин, вы с морским делом знакомы? – спросил капитан.
– Нет. Курс на Бутак, столицу Атвизии. В остальном командуй ты. Желательно на нормальном языке.
– А вы, юнги, умеете чего, раз уж так далеко заплыли?
– По небу ориентироваться, узлы вязать и рыбу ловить, – ответила Луиза.
– На большом корабле мы впервые, ваших названий не знаем, – добавил Мирон.
– Ладно, научитесь по ходу дела. Вон ту корзину на грот-мачте называют вороньим гнездом. Сейчас вместе поднимем один парус, потом полезете туда вдвоем. Будете кричать, если по курсу мель или подводная скала. Я стану на носу. Господин офицер – за штурвал. Когда я скажу повернуть три влево или вправо, это означает, что на три рукоятки штурвала. Так всем понятно?
– А разве якорь поднимают после парусов? – недоверчиво спросил Мирон.
– О, уже легче, – довольно кивнул капитан. – Конечно до, но этим я займусь сам.
Он справился быстро. Взять на абордаж безлюдный корабль в спокойных водах тоже не заняло много времени. Герман прихватил не только флаг, но и карты из каюты капитана.
Пока ждали его, Тимофей спросил детей, откуда они, а потом принялся рассказывать о своем корабле. И о себе немного. Юнги с удивлением услышали, что весна уже заканчивается.
Скоро выжившие медленно поплыли навстречу опасным подводным скалам. Кричать во время простуды – не самое приятное занятие. В остальном трое наблюдателей со своей задачей справились. Оказавшись перед глубоким безопасным участком, Мирон шепотом сказал подруге:
– Давай на всякий случай не будем говорить, что с мостом помогали.
– А как же твой отец? – прошептала девочка в ответ.
– Он в спешке сорвался с обрыва. Это ведь правда.
– Да, это еще до подхода врагов случилось. Все наши просто покинули деревню, когда войска показались, а тут шторм.
К закату далеко за кормой остались и большой остров, и малые скалы, и коварные мели. Капитан велел детям спускаться с мачты вниз.
Они вместе убрали паруса на ночь, а якорь до дна не достал. Корабль остался дрейфовать, а его команда спустилась в кубрик ужинать. Каша, которую капитан сварил, после перенесенных лишений казалась очень вкусной. Вместе с сухарями она быстро исчезла с тарелок. Лейтенант пристально посмотрел на Тимофея и сказал:
– Капитан ты, мне просто любопытно, почему мы плывем на запад, когда нам нужно на северо-восток.
– О, тут все просто. Ветер-то на запад дует. Нам нужно уйти от острова смерти как можно дальше. Сейчас, в лучах заходящего Солнца, его прекрасно видно отсюда.