Сердце вне игры. Хелен Бьянчин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хелен Бьянчин
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02275-2
Скачать книгу
тут же ее догнал, и ее ярость усилилась.

      Между ними установилось напряженное молчание, которое Роми не стала нарушать, даже когда он подошли к машине Хавьера. На мгновение ей захотелось совершить последнюю попытку протеста, но, прочитав в его взгляде угрозу, она передумала.

      – Тебе нужен адрес? – холодно спросила девушка.

      – Нет.

      Выходит, он знал, что Андре поселился в убогой однокомнатной квартирке на западной окраине города, которая не шла ни в какое сравнение с домом, где когда-то жили родители Роми.

      Она молча смотрела в окно и думала, как ее отец отреагирует на новость о ее браке с Хавьером.

      Проехав внутреннюю часть города, они оказались на одной из многочисленных улиц, где обшарпанные здания из красного кирпича располагались почти вплотную друг к другу.

      Ее отец скоро уедет из этой дыры, если она все сделает правильно.

      Андре открыл дверь, и при виде дочери его губы изогнулись в улыбке, которая исчезла, когда из-за угла узкого коридора показался ее спутник.

      – Хавьер, – осторожно произнес он.

      За этим последовала неловкая пауза, и Роми обняла отца.

      – Андре, – наконец кивнул Хавьер, и пожилой мужчина отошел в сторону, чтобы пропустить их в комнату, которая служила одновременно спальней, гостиной и столовой.

      – Прошу вас, садитесь, – произнес он, указывая им на кресла и небольшой диван. – Я могу предложить вам чай или кофе?

      У Роми защемило сердце при виде того, как ее отец отчаянно пытается сохранять спокойствие в непредвиденной ситуации.

      – Я приготовлю, – сказала девушка, и, отправившись на кухню, наполнила водой электрический чайник и достала с полки посуду. Она задержалась там на некоторое время, прежде чем вернуться к мужчинам.

      Она не ожидала, что отец легко примет ее решение. Ее руки задрожали, когда она услышала в его голосе беспокойство.

      Тогда Роми поставила все на поднос и, сделав глубокий вдох, вернулась в комнату.

      Когда она протянула отцу чашку кофе, он серьезно посмотрел на нее.

      – Ты всегда тщательно обдумывала свои поступки, – растерянно произнес он, – и вдруг ни с того ни с сего решила выйти замуж. – Андре сделал паузу и пристально посмотрел на Хавьера. – Если это спланировано специально для того, чтобы… – Он осекся, словно не в силах продолжать. – Нет, это слишком.

      Роми было больно за отца. Ей так хотелось что-нибудь придумать, чтобы его успокоить. Вот только ее отец был человеком проницательным, и ей не удалось бы его обмануть.

      – Продолжительные отношения следует узаконить, – спокойно сказал Хавьер. – Или вы предпочли бы, чтобы Роми оставалась моей любовницей?

      Тишина, установившаяся в комнате, была почти осязаемой. Роми хотелось накричать на Хавьера, но в присутствии ее отца это бы только осложнило ситуацию. Лицо Андре приобрело пепельный оттенок, в глазах читалась мука.

      – Я не позволю тебе это сделать, – сказал он ей.

      Роми взяла его руки в свои.

      – Я выхожу замуж за Хавьера в эти выходные, – мягко сказала она. – Ты окажешь мне честь и придешь на мою свадьбу?

      Его